您好,欢迎来到尚车旅游网。
搜索
您的当前位置:首页网络语言的词汇语法特征

网络语言的词汇语法特征

来源:尚车旅游网
中国语文年第期总第期网络语言的词汇语法特征张云辉仪巧年月日中国互联网络信息中心发布第十七次中国互联网络发展状日我国上网用户总数突破“况统计报告”报告显示截至年月亿为亿人网民数位居世界第二如此庞大的网民队伍带来一个不容忽视的问题那就是一种新兴的语言形式在网民中广泛流行这种语言产生于网络使用于网络被称为网络语言何为网络语言总的来说指四种情形第一种和互联网有关的专业术语例如登陆主页病毒域名第二种网络新闻使用的语言第三种网络文学使用的语言第四种网络聊天室以及论坛中使用的语言第一种是由于新生事物带来新的词汇社会和语言从来都是不可分的社会的发展势必带来语言的发展络语言形式上第二种网络新闻语言与平面媒体和有声媒体的语言并无区别并且大多数网络新闻来源于其他媒体所以人们把关注的重点主要放在后两种网。本文讨论的网络语言专指后两种网络语言以其新颖独特便捷随意和对传统语言的叛逆引起了语言学界的广泛关注在《中国期刊全文数据库》一输入关键词网络语言高级搜索的结果是论文在这些论文中全面探讨网络语言的占大多数其次为探讨“”篇可见网络语言受关注的程度网络词汇的探讨网络语言的规范问题的文章也很多另外也有论文从语用的角度探讨网络语言还有其他论文从美学伦理学等角度对网络语言进行探讨那么引起如此广泛重视的网络语言的性质究竟是什么络黑话有人说是行话有人说是网言乱语有人说是网笔者认为网络语言是一种语言变体英国语言学家于年提出语言变体这一概念“变体可以用来指称各种层次上的语言现存单位”变体的技术性定义是一组具有相同社会分布的语言形式徐大明陶红印谢天蔚徐大明等把语言变体分为地域变体社会变体和功能变体根据这个定义笔者认为网络语言为社会变体和功能变体交叉的一种语言变体形式本文拟从网络语言的语言特征包括词法和词汇句法符号几方面探讨这种特殊的语言变体形式“网络语言的构词特征语言中最活跃的因素会生活的急剧变化其中包括社会和科学技术往往使语汇发生很多变化化—词汇常常最敏感地反映了社会生活和社会思想的变化社”陈原网络在中国的迅速普及以及网民人数的急剧增加带来了网络语言中最活跃的变心所欲的构词方式—词汇的变化网络语言的词汇是个大杂烩“”充分运用了英语汉语数字符号的随本文以网络词汇的基本来源为视角探讨它的词汇特征来源于外来语的网络词汇早在年第期年美国语言学家萨巫尔就提出“语言像文化一样很少是自给自足的”转引自陈原以刃汉语早在汉唐时期就由于通西域求佛经而引用了大量借词现在由于中国和国际的日益接轨地球村概念的提出汉语言中出现的借词数量和种类都在不断增加另外由于网民中绝大多数是受过一定教育的年轻人英语是他们学校课程的必修课这使得英语以高频率出现于中国的网络语言中英语词汇保持原貌网络语言中英语的出现方式可分为以下几类很多英语词汇以其原貌包括语音字形意义原貌出现于网络语言中教育程度较高使得他们大多能信手拈来使用某个英文单词表达思想因为网民的受结果这些表达方式因我了我下其新鲜准确的特点被网民在同样的场合普遍使用线了例如小小事一桩你太。了跟不上时尚了欢迎到我的博客做客来源于英语的音译借词汉语历史上很多外来语借词最初都是采用音译的方式最主要的原因是由于汉语可能没有相对应的词汇只好采用音译的方式把字母文字的语音变成方块字网络语言的音译借词”很多但原因主要不是汉语中没有相对应的词汇而是音译词活泼形象的特点更迎合网民追求新奇的心理““例如”“烘陪鸡来自”汉语为主页“”“伊妹儿来自汉语为”电子邮件,’粉丝来自”汉语为迷“”如歌迷影迷“当来源于””汉语为下载“”“汉语历史上的音译借词有的以其强大的生命力仍然活跃在汉语词汇中例如咖啡沙发风有的已经被规范化了的意译词所取代例如维生素取代维他命““”“电话取代格律“”我们几年几十年后再回头看这些网络音译借词相信它们也会遵循适者生存的原则发展有的进人主流词汇有的被其他意译借词取代来源于英语的意译词意译词是根据外族语词的意义用汉语的构词材料按现代汉语的构词方式造出来的黄伯荣廖序东““”网络词汇的意译词如“在线来源于”“冲浪来源于”灌水”指在论坛里发表空洞无意义的帖子来源于来源于英语的缩略词网络语言的使用环境促使网民们追求简单这使大量的缩略词应运而生例如晕表示惊的缩略讶顺便说一下的缩略的缩略常见问题灯女朋友盯的缩略等等的缩略的缩略表示大笑为。的缩略盯“为借用英语语音的谐音词网络语言的一个重要构词手段即谐音源于英语单词的谐音词如谐音词以其快捷的特点受到网民的普遍欢迎来此词出现于网络语言中很可能和出租车完全无关只是借用的读音表示太可惜之意示我吐之意另外像“”“”“我”和英语中的并无关联只是借用是的发音表是是是利用阿拉伯数字在英语中的读音表示一夜情作家王朔说“如果我们现在把外来语和外来的语言影响”统从汉语中剔除我们就说不成话了转引自章敬平《—这句话尤其适用于网络语言中国翻译体意译及其生造词统难以想象网络语言中剔除了英语词汇会是怎样一番景象汉语本族语基础上的网络词汇语文来源于方言的网络词汇由于网上交流的网民地域不同使得汉语言的很多地域变体被带到网络词汇中并且一些新奇有趣的方言词汇进人网络语言的基本词汇模糊了地域特征为不同地域的网民所普遍使用“偶“”我来自港台方言”“粉”很也来自港台方言“这个女银”这个女人来自东北方言虾米什么来自闽南话等等汉字谐音网络词汇中利用原有汉语词汇的谐音造新词是一种普遍的造词方法要数美眉最有代表性了““”此类词汇中恐怕“美眉为妹妹的谐音符合汉语的传统审美文化有古诗云”“”散黛随眉广燕脂逐脸生”美丽的眉毛是美女的一部分所以美眉一词既是妹妹的谐“”“”音又蕴涵美女之意旧词赋新意“菌男霉女分别为俊男美女的谐音却被赋予新的意义指称丑男”“”丑女此类网络词汇很多再如斑竹即版主“”“”“大虾即大侠等等”“”给汉语原有词汇赋予新的含意是网络词汇另外一种构词方法帖不回帖的人“顶是支持的意思”“楼上楼下指相邻的帖子”“例如潜水员指只看公分指总发帖数目”“”“”指吃饭以及其他娱乐活动数字谐音网民们利用阿拉伯数字的汉语读音简捷表达思想如“是一生一世”““”是爱”“我一辈子”是就是就是“”哈是喝酒“”是气死我了是去死吧如“汉语拼音缩略词汉语拼音谐音词指利用每个字的汉语拼音首字母结合成词是变态”“”是哥哥姐姐弟弟妹妹”“”是老公老婆”“”是拍马屁“是佩服”“佩服是国骂其中可以说是网络词汇中的一个怪胎是美眉的汉语拼音首字母缩略加英语表示复数后缀析字表示美眉们“由于追求新奇的心理网民们对原有汉语字或词汇进行以讹传讹式的改造介是尴尬例如“监”“”“弓虽是强”“”“走召是超”“”也有对汉语词进行这种讹变的例如这种力量叫人格这种鞠躬叫尽瘁原有词汇的合音变化快速语流中会产生字与字的合音词网络词汇用直接语音形式描述这种合音变化构成新“常用的有酱紫是这样子的合音原有词汇的语义及色彩转换“”“”表是不要的合音”“”“酿紫是那样子的合音”“”就语义变化而言网络词语转换原有词汇的语义色彩造新词比如“贤惠不再是心地””善良通情达理而是闲着什么都不会长的丑不是你的错拟声词”“”““”“蛋白质是笨蛋”“白痴神经质“不错是你”“讨厌是讨人喜欢百看不厌”网络语言由于不是面对面的交流缺少表情用来达意为了弥补此缺憾网络语言中充斥着大量的拟声词是哭的声音年第“如呵呵“哈哈嘻嘻”嘿嘿“”是笑的声音“”“呜呜”吼吼”是惊喜的声音“吮当是晕倒喀嚓是砍了”呼呼是睡了来源于儿童语言的网络词汇期模拟儿童语言造新词是网络词汇一个比较显著的特征主要构词方式是单字叠音“如“饭饭是吃饭””“片片是照片”“抱抱亲亲是向人撒娇”“东东是东西”“漂漂是漂亮”坏坏是坏蛋等等网络语吉的句法特征网络语言除了词汇以其显著的特点有别于现代汉语其句法形式也表现出独特之处做状语的副词使用有别于日常语言网络语言中的状语副词使用独树一帜像超巨呆了毙了等粘着语素都作为自由语“”素在句子中充当状语例如偶“超靓巨强巨美傻呆了酷毙了”“强狂严重等自”由语素转换了词性在句子中可以做副词状语如狂晕严重同意严重喜欢英语词缀加之于汉语句子汉语语气助词加之于英语句末网络语言为了交流方便也为了新奇好玩往往出现英汉混用的洋径洪语言主要表现“在把英语表示时态的后缀等加于汉语动词末仍然起时间指示作用例如偶狂晕’休息”“”“”“工作”等还有一种英汉语码混用是把汉语的语气词如呢啦了的”“的啦等置于英语句末像特殊句式的使用“意思是开玩笑的“”“”“”表示”“我要走啦”’我正在工作呢是说,”是告诉对方想你了“网络语言中出现了一些有别于日常语言的句式究其原因主要是网民为了好玩也因为从众心理探其根源有的来源于方言有的来源于港台电影”使用频率比较高的有……的”“说”“……先“……都”“……死掉了”例如“今天晚上谁去看球的说““你变态的说”“””在这个句式中态“””“……的说完全没有实际意义上两个例子就是今天晚上谁去看球”你变体现了年轻网民追求新奇喜欢从众的社会心理再如”“给个理由先“”“我睡觉先中先这个状语后置这种说法来源于粤语方言目前在网络语言中已经被广泛使用从而模“”糊了它的地域性另外在我要累死掉了“我高兴死掉了中……死掉了只起加强语气”作用没有褒贬等语气色彩语词叠用与符号叠用相似的是语词及字母叠用像子是网络语言中比较常见的形式“”“。日一”等句和符号叠用一样它是利用了键盘的使用特点起加强语气的作用原有词汇的词性转换使用词性转换历来是一种能产的构词方式网络词汇也不例外或者说词性转换在网络语言中表现出更强的生产能力名词动用”表现为”“我虫适呢是我在打电话呢”““”“我班去了是我上班去了“””“”“有事曳””我是有事给我打电话形容词动用““你四吗””是你用“”“吗”你不要墨我是你不要破坏我“”“亘度一下是用百度搜索一下有事短我是有事给我发短信”““名词形容词化有克林顿的风格你也太墓了是指你水平也太低了”““”“说话很克且鱼是说话很”“网络语宫的符号特征—善于说谎很女人是很有女人味道”“”来源于键盘的符号网络语言同拟声词用意相同网络语言中还用标点拉丁字母和示意符等单独或组合或重复使用以中国语文摹状表意表示微笑这是最普通的笑脸通常加在句尾或文章结束的地方表示开玩笑的意思或非常高兴地张嘴大笑是一张戏谑的嘴脸是抛媚眼有人称网络语言为键盘语言主要原因是网络语言不同于传统语言的书面语和口语网络语言中是我手写我心“”在网民可以根据自己的感情表达需要随心所欲地使用键盘其中最突出的莫过于标点符号的滥用我”例如“说话”“什么意思”“别忘了由于键盘使用的特点只需要按住某个符号就可以出现符号的叠用而符号使用数量是完全没有规定的可以根据心情表达的需要随意使用加强语气的作用符号数量与语气强弱成正比结语一般情况下这些符号的使用起到网络语言作为一种语言变体形式已经引起语言学界教育界的广泛关注的态度大致分为四类“对待网络语言第一种视之为洪水猛兽认为网络语言污染了汉语言的纯洁性要坚决遏制第二种认为网络语言表达新颖生动给汉语言注人了新的活力可以提倡第三种认为语竞网择适者生存”网络语言可以顺其自然发展第四种认为网络语言应由职能部门适。当规范引导其朝着健康方向发展笔者持第四种态度自年举行全国现代汉语规范问题学术会议以来现代汉语的很多方面都是语言规划的结果包括语音文字词汇等的规划网络语言作为一种新生事物影响力在现代生活中尤其是年轻人的生活中已经不容忽视然而网络语言中的垃圾也是有目共睹的作为语文工作者我们有义务和责任对网络语言进行研究以期对其引导规范这是本文写作初衷参考文献陈原以语言与社会生活》三联书店社会语言学》商务印书馆《黄伯荣李剑冲李金媚李廖序东以碎《抖现代汉语》甘肃人民出版社《网络语言的发展与规范》《内蒙古师范大学学报第关于网络语言的几个问题》华南理工大学学报第《期期期莉《抖语文研究第《网络词语的性质及特点》《期沈艺虹徐大明《漳州师范学院学报》《网络语言规范化问题研究》第陶红印谢天蔚抖《当代社会语言学》中国社会科学出版社许钟宁张鲁昌张云辉《网络词语变异的语言文化解析》《修辞学习第期《网络语言中另类飞白的语用分析》广西社会科学第关于网上聊天的会话分析》《南京理工大学学报》《第期犯期章敬平赵秘书之友》《文化失落的身份证》《第现代传播》《网络语言概说》《第期均期张云辉锦州渤海大学外国语学院《〕年第期

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容

Copyright © 2019- sceh.cn 版权所有 湘ICP备2023017654号-4

违法及侵权请联系:TEL:199 1889 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com

本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务