您好,欢迎来到尚车旅游网。
搜索
您的当前位置:首页减字木兰花翻译

减字木兰花翻译

来源:尚车旅游网
减字木兰花翻译

减字木兰花·卖花担上

宋 李清照

卖花担上。买得一枝春欲放。泪染轻匀。犹带彤霞晓露痕。 怕郎猜道。奴面不如花面好。云鬓斜簪。徒要教郎比并看。 注释

减字木兰花:词牌名。

一枝春欲放:此指买得一支将要开放的梅花。 泪:指形似眼泪的晶莹露珠。 奴:作者自称。 云鬓:形容鬓发多而美。

“徒要”一句:意谓自己比花更好看。 翻译

在卖花人的担子上,买得一枝含苞待放的花。那晨曦的露珠也在那花色之中留下痕迹,让花显得更楚楚动人。

我怕丈夫看了花之后犯猜疑,认为我的容颜不如花的漂亮。我这就将花插在云鬓间,教他看一看,到底哪个比较漂亮。 赏析

本词是此人李清照与夫君赵明诚新婚燕尔,心中充满对爱情的热情挚着。全篇截取了词人新婚生活的一个小片段,显示她放纵恣肆的独特个性。富有浓郁的生活气息,是一首独特的闺情词

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容

Copyright © 2019- sceh.cn 版权所有 湘ICP备2023017654号-4

违法及侵权请联系:TEL:199 1889 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com

本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务