您好,欢迎来到尚车旅游网。
搜索
您的当前位置:首页甲骨文与玛雅文字的符号学意义比较初探

甲骨文与玛雅文字的符号学意义比较初探

来源:尚车旅游网
分类号

UDC

研 究 生 学 位 论 文

The Tentative Comparison of Oracle-bone Inscriptions and Maya Hieroglyphs from a Semeiotic

Perspective

甲骨文与玛雅文字的符号学意义比较初探

研究生姓名

王贞贞 孟华 教授

指导教师姓名

申请学位级别 硕士 专业名称 外国语言学及应用语言学

年6月8日 学位授予日期 2007年6月

论文答辩日期 2007

中 国 海 洋 大 学

The Tentative Comparison of Oracle-bone Inscriptions and Maya Hieroglyphs from a Semeiotic

Perspective

甲骨文与玛雅文字的符号学意义比较初探

学位论文完成日期:

指导教师签字:

答辩委员会成员签字:

The Tentative Comparison of Oracle-bone Inscriptions and Maya Hieroglyphs from a Semeiotic

Perspective

A Thesis Presented to Foreign Language College Ocean University of China In Partial Fulfillment of the Requirement

For the Degree of Master of Arts

By Wang Zhenzhen

Under Supervision of Professor Meng Hua

April, 2007

独 创 声 明

本人声明所呈交的学位论文是本人在导师指导下进行的研究工作及取得的研究成果。据我所知,除了文中特别加以标注和致谢的地方外,论文中不包含其他人已经发表或撰写过的研究成果,也不包含未获得 (注:如没有其他需要特别声明的,本栏可空)或其他教育机构的学位或证书使用过的材料。与我一同工作的同志对本研究所做的任何贡献均已在论文中作了明确的说明并表示谢意。

学位论文作者签名: 签字日期: 年 月 日 ---------------------------------------------------------------------

学位论文版权使用授权书

本学位论文作者完全了解学校有关保留、使用学位论文的规定,有权保留并向国家有关部门或机构送交论文的复印件和磁盘,允许论文被查阅和借阅。本人授权学校可以将学位论文的全部或部分内容编入有关数据库进行检索,可以采用影印、缩印或扫描等复制手段保存、汇编学位论文。(保密的学位论文在解密后适用本授权书)

学位论文作者签名: 导师签字:

签字日期: 年 月 日 签字日期: 年 月 日 学位论文作者毕业后去向:

工作单位: 电话: 通讯地址: 邮编

甲骨文与玛雅文字的符号学意义比较初探

摘 要

本文运用符号学中关系分析的方法对甲骨文和玛雅文字做了符号学意义上的比较研究,通过不同关系项之间相互发现的方式,确定两种古文字相对的性质和特点。

文章共分为三大部分:

第一部分为概说,介绍了论文的选题宗旨、研究概况、研究意义和理论依据与研究方法以及对本论题的两点思考与说明;

第二部分为比较研究,是论文的主体,又包括三个方面。

首先,从文字的硬件方面来看,甲骨文的书写工具、书写材料等物质表现手段不同于玛雅文字,这使得两种古文字在文字形体上呈现出完全不同的风貌。即使同为玛雅文字,鉴于关系性的对比分析方法,其内部的书写体文字和石刻体文字也有相对简化与繁化、私密与公开、简便与典雅之分。因此,文字的硬件与文字有着密切的内在关系,不同的书写媒体影响了文字不同的形体表现。此外,从文字的耐久性与易损性这一对关系范畴来看,在中国古文字和玛雅文字内部都存在着相对易损和耐久的文字系统,即甲骨文与青铜器铭文、玛雅文字中的书写体文字和石刻体文字。各种文字媒体的耐久性和易损性一方面与其功用目的有着密切的联系,功能目的不同,文字媒体硬件的选择就不同,另一方面,媒体选择的不同又进一步影响到了文字而使其呈现出不同的体态特征。在这一点上,古汉字与玛雅文字是一致的。

其次,两种文字在图文关系与文象关系中表现出不同的特点。

图文关系是指图像(包括图纹和图画)与文字的关系。甲骨文与玛雅文字在符号的表达方式上有所不同。就甲骨文而言,甲骨兆纹与甲骨卜辞在对信息的解释上不是平等的,甲骨卜辞与甲骨兆纹反映的是一种替代关系。相对来说,玛雅文字与图像之间的关系则较为“平等”,二者同时传达信息、表达意义。玛雅文字与图画互相说明、互相补充,因此玛雅文字与玛雅图画反映的是一种补充关系。

所谓文象关系是指文字与实物的象形关系。甲骨文的文字虽然是较为写意,但是文字与实物的关系紧密。也就是说,甲骨文与实物的理据性较强,文字符号

i

本身意义自足,不用借助其他表达方式就可以传达信息,因此在图文关系中不注重“图”的表达而突出“文”的作用。玛雅文字虽然在外形上具有较强的图画性和写实性,但同时又带有极强的任意性和约定性,也就是说文字和实物之间的意义理据性相对甲骨文字而言较弱,文字不能表达明确的意义,这样就需要其他的表达方式来辅助说明,因此在玛雅文献中大量使用了图文并置的表达方法。

总之,玛雅文字在文象关系上的自身理据性较弱,使得在图文关系中文字的补充性表达方式突出。而相对来说,甲骨文由于在文象关系上的理据性较强,使得在图文关系中体现出一种替代型的符号表达方式。

最后,我们还从两种文字的字符与字符之间的关系来进行比较。甲骨文在发展过程中体现出了会意的精神,即使是后期大量产生的形声字有表音机制的参与,但更多的还是具有非线性的、表意的发展倾向。玛雅文字中也有意符存在,但玛雅字符的组合更多的是符合表音的需要。从符号功能来看,玛雅文字的表音功能已经超过了表意,其内部开始出现表音文字的一些特点,如已经开始倾向于线形结构规则的表达。或者可以这样说,通过玛雅文字我们可以看到,在象形文字内部已经产生了表音文字内在的结构原则与核心精神,所以我们不能从外形来过分低估玛雅文字的文字地位。

第三部分为结论。对全文做了总结,在此基础上得到一些启示并进一步指出了两种古文字可待比较的几个方面。

关键词:甲骨文 玛雅文字 符号学 图文关系 文象关系

ii

The Tentative Comparison of Oracle-bone Inscriptions and

Maya Hieroglyphs from a Semeiotic Perspective

Abstract

With the employment of the method of relation on semeiology , the comparative research on Oracle-bone inscriptions and Maya hieroglyphs is undertaken. By the mutual discoveries between different relative items, the relative characteristics and features of the two ancient characters are to be found out.

This thesis is divided into three parts:

The first part is the generality, introducing the purpose of the chosen topic, the survey of present research, the significance of the research, theoretical support, methods for study and the two thoughts and presentations on the topic.

The second part is the body of the thesis, which consists of three another comparative parts.

Firstly, according to the hardware on characters, the writing tools, materials and writing method of the Oracle-bone inscriptions are quite different from which of Maya hieroglyphs, resulting in the completely different style in the appearance of the two ancient characters. Actually, even as to the same Maya hieroglyphs, in view of the method of comparative analysis relatively, there are differences between simplification and complication, privacy and publicity, convenience and elegance lying between the internal side of writing characters and the carved writings.

Therefore, the hardware of characters has a close relationship with characters, and the different writing media affect the appearances of characters.

Besides, from the aspects of endurance and vulnerability of the symbolism writings, in the internal of both Chinese ancient writings and Mayan writings, there were easily damaged and endurable differences writing systems. Those are the Oracle-bone inscriptions and Bronze-ware engraved inscriptions, the Mayan writing characters and stone-craved writings. On the one hand, the endurance and

iii

vulnerability of the hardware of writing media is closely related to their functions and purposes, which decide the choices of the hardware of the writing media. On the other hand, the different choices for the hardware of the writing media affect the writings, exhibiting different structures and styles. Ancient Chinese characters and Mayan writings are the same to this point.

Secondly, the two types of writings show different characteristics in the relations between image & writing and writing & objectives.

The relation between image & writing is the relation between image (including prints and pictures) and characters. The expressions on symbols for oracle-bone inscriptions and Maya hieroglyphs are different. As to Oracle-bone inscriptions, the explanations of the information on the cracks of the Oracle-bones and the explanations of the divination of the Oracle-bone are different. The explanation of the divination is the substitute for the inflection of the cracks on the Oracle-bone. Comparatively, the relation between Maya hieroglyphs and the pictures is much the equivalent as both of them convey information and meanings at the same time. Maya hieroglyphs and pictures are complementary in meaning, so they show a complementary relation.

The so-called writing & objectives relation refers to the pictographic relation between writings and objectives. Although the Oracle-bone inscriptions are the symbolized line-draw, the relation between inscriptions and objectives is much close. That is to say, the motivation for the Oracle-bone inscriptions is great and the implication for the writings is self-evident without the help of other means of expressions. So in the image & writing relation, the writing symbols don’t emphasize the expression of the pictures but underline the role of “writing”. Maya hieroglyphs have much pictorial and realistic representation, but meanwhile it has much arbitrariness and convention. That is, the motivation between writing and objective is relatively insignificant and words can’t convey concise meanings independently. Therefore, other means of expressions are needed to complement and many means of expressions appear which include both pictures and writings side by side.

In conclusion, the self-motivation between writing & objectives for Maya

iv

hieroglyph is poor, which contributes to the outstanding complementary expression within the image & writing relation. But comparatively, as the motivation between writing & objectives for Oracle-bone inscriptions is powerful, which makes the substitution relation in the image & writing.

Finally, we will compare the two writings from the relation between characters and characters. During the development, Oracle-bone inscription creates a spirit of mutual-understanding, even the lately arising logograms with phonetic complements in great number have the system of phonogram, the tendency for non-linear and line-drawing is still prevailing. There are logograms in Maya hieroglyphs, but the combination of letters is rather for the phonetic need. Functionally, the phonetic function for Maya hieroglyphs has suppressed the function for ideogram. Some characteristics of letter words have appeared within the writings, for example, the tendency for linear structure has appeared. In other words, possibly we can say that, through Maya hieroglyphs, the internal structural principles and central spirits for phonogram have come into being within the hieroglyphs. Therefore, we can’t under-evaluate the position of Maya hieroglyphs just from the writing forms.

The final part is the conclusion, summarizing the complete thesis and pointing out several more future comparative aspects between the two ancient writings.

Key words:Chinese oracle-bone inscriptions;Maya hieroglyphs ; Semeiology;Image & writing relation;Writing & objectives relation

v

目 录

摘 要...................................................i Abstract...............................................iii 0 引 言..................................................1 1 概 说..................................................1

1.1选题宗旨.....................................................1 1.2研究概况.....................................................1 1.3研究意义.....................................................4 1.4理论依据与研究方法...........................................5 1.5有关论题的两点思考与说明.....................................6

2 比较研究...............................................7

2.1文字硬件方面的比较...........................................7

2.1.1文字硬件对甲骨文的影响.................................7 2.1.2文字硬件对玛雅文字的影响..............................10 2.1.3关系性原则下的文字硬件分析............................14 2.1.4小结..................................................15 2.2文字的图文关系与文象关系的比较..............................17

2.2.1图文关系..............................................17

2.2.1.1甲骨文的图文关系.................................18 2.2.1.2玛雅文字的图文关系...............................19 2.2.2文象关系..............................................21

2.2.2.1甲骨文的文象关系.................................21 2.2.2.2玛雅文字的文象关系...............................24 2.2.3小结..................................................27 2.3字符与字符的关系............................................28

2.3.1甲骨文的非线性规则表达倾向............................28 2.3.2玛雅文字的线性规则表达倾向............................32

vi

2.3.3小结..................................................35

3 结论和启示............................................36

3.1结论........................................................36 3.2启示........................................................38

结 语..................................................40 附录一..................................................41 附录二..................................................50 参考文献................................................52 致 谢.................................................

vii

0 引 言

本文以符号学理论为指导,以甲骨文和玛雅文字为研究对象,利用符号学中关系分析的方法,通过不同关系项之间相互发现的方式,找出两者之间相对存在的性质和特点。

1 概 说

1.1选题宗旨

根据结构主义符号学的观点,一个要素的性质不是来自于该要素自身,而来自于和其他相关要素的关系。将这个原理应用于文字比较研究,我们认为,汉字是通过它与其他文字的区别来定义自身的。也就是说,要真正把握汉字的性质,必须把汉字放在世界文字的大背景中进行研究,通过其他文字来发现汉字自身,或者通过汉字来发现其他文字的特性,这种相互发现就是符号学中关系分析的方法。因此,利用另一种文字来与汉字进行比较研究是十分重要和必不可少的。

对于甲骨文的研究,在过去的一个世纪里已经取得了重大成绩,无论是在文字释读、分期断代、缀合辨伪方面,还是在语法语义、体例研究以及利用甲骨文资料研究商代历史文化等方面,都是硕果累累,但是也应该看到,对于甲骨文与其他文字体系尤其是与世界其他民族的文字的比较研究相对来说还是略显不够。只是在汉字圈里研究汉字会我们研究的深入,若想更好地发现我们自己的特点就必须把汉字和其他文字放在一起进行比较。鉴于此,我们选择了另一种古文字即玛雅文字来与中国的甲骨文进行比较,以一种更加开阔的理论视野看待两种古文字,通过二者相互比较以及二者之间的相互关系来使彼此更加清楚地发现自己,从而使我们更好地认识自己民族与世界其他民族文字的特点。

1.2研究概况

对于甲骨文和玛雅文字而言,对其中一种文字的专书研究,国内外都不乏学者的各种论文及著述。

甲骨文作为初期的文字系统,因其承载了大量的殷商社会的生活、文化、宗教等历史信息和汉字起源的诸多秘密,面世之初就受到史学界和考古学界的高度重视,甲骨文发现百余年来,在众多专家、学者的研究下,已蔚然发展成为一门新的学科,且已呈显学之势。1904年孙诒让作《契文举例》,为我国第一部考释

1

甲骨文的著作。之后,学者们运用“由许书以上溯古金文,由古金文以上窥卜辞”的方法,比较分析甲骨文字形的偏旁点画,并通过音韵学、训诂学的手段来考释文字。其中做出贡献的学者及主要著作有:罗振玉《殷虚书契考释》,唐兰《殷虚文字记》、《古文字学导论》,杨树达《积微居甲文说》,郭沫若《卜辞通纂考释》、《殷契粹编考释》及《甲骨文字研究》,于省吾《甲骨文字释林》等。自1917年王国维《殷卜辞中所见先公先王考》及《续考》利用甲骨文进行商史研究后,郭沫若、董作宾、胡厚宣分别著有《中国古代社会研究》、《殷历谱》和《甲骨学商史论丛》等。陈梦家《殷墟卜辞综述》一书中也有很多关于商史研究的内容。近年来,很多较年轻的学者也在利用甲骨文研究商史方面做出了可贵的贡献。甲骨文的研究已取得很大进展,但仍有不少问题有待深入探求,如文字的进一步考释、甲骨的分期与断代以及甲骨文与同时代的青铜器文字的比较等问题,此外,对西周甲骨的研究尚属开始阶段,仍有许多争议。这些都是需要进一步研究解决的课题。

玛雅文字是美洲原住民的自创文字,形成于公历纪元前后的中美洲尤卡坦(Yucatan)半岛地区,到16世纪被入侵的西班牙人毁灭,几百年来几乎无人能识。对于玛雅文字的研究,事实上也可以说从发现以来一直没有什么进展,因为学者们都把玛雅文字当成纯象形文字来研究,认为每一个雕刻下的文字都代表一个物体或概念。到了20世纪中叶,随着中南美洲的考古工作进展,大量石刻象形文字得以被学者们所见,学者们结合玛雅人在数学、天文学和祭祀方面的特别之处,认为其文字内容肯定与历法、天文和宗教息息相关。其中英国人约翰·埃里克·汤姆森爵士(Sir John Eric Sidney Thompson)对于玛雅文字解读的贡献在于他把前人对玛雅数字和日历文字的解读成果应用到了实际考古发现的文字资料的研究上面,从中辨识出了大量的日历和数字字符以及文字的种种变化字形。1962年他编辑了《玛雅文字目录》(A Catalog of Maya Hieroglyphs)一书出版,共收字形近千个,并尽可能的对各种意义相同而写法不同的异体字形进行了归纳,这本书所使用的编号系统在学术界一直沿用至今,是一本被认为最为全面和权威的著作。然而,今天看来,这部书仍然存在着许多的问题,比如,有些不同的字符使用了同一个编号,而同一字符的几个不同异写形式却使用着不同的编号;有时几个不同字符组合而成的“合文”(conflation,王霄冰称为“字方”)被

2

看成了是一个字符;而他对于“主符”(main signs)和“缀符”(affixes)的区分现在看来有些也是混乱的。但是在相当长一段时间内,汤姆森都被国际学界视为玛雅文字学的权威,然而其不可动摇的学术地位也造成了他本人在思想观念上的保守。由于他坚信玛雅文字属于象形表意文字,因而对来自前苏联的克诺罗佐夫(Knorozov)和他把玛雅文字视为意音文字的新见解拒不接受,这曾使得国际玛雅学一度陷入困惑和低迷。尽管如此,克诺罗佐夫利用比较文字学的方法考证释读玛雅文字还是获得了最后的成功。成功的诀窍之一就是,首先假定玛雅文字是和汉字属于同一类型,也就是周有光先生所谓的“意音文字”类型,利用这一类型的共同特点,进行比较和释读的探索。他提出玛雅文字和古埃及、中国文字一样,是象形文字和声音的联合体,即玛雅雕刻文字既代表一个整体概念,又有各自独特的发音。这是一种破译玛雅文字的全新方式,是对破译历法之外的玛雅文字的空前突破。这一成功,也使比较文字学在国际学术上的地位大为提高。1963年,克诺罗佐夫根据多年的研究成果出版了《玛雅印第安人的文字》一书,得到了国际同行们的好评。之后,他又出版了《玛雅象形文字手稿》一书,影响广泛。

2002年,约翰·蒙哥马利(John Montgomery)的《玛雅文字字典》(Dictionary of Maya Hieroglyphs)出版,这本书既保留了汤氏编号,又增加了大量新的文字且条理清晰。字典中的每一个词条都包括了文字、发音转写、玛雅语以及意义,词条按照它们语音拼写的字母顺序排列,并且采用多重索引方法,既可以按照不同语言(如玛雅语、英语、西班牙语)索引,也可以通过形象的图符索引,还可以采用汤氏编号或是语法功能进行索引,总之,这是一部既方便实用又全面完备的玛雅文字字典。几乎与此同时,2003年,俄亥俄大学出版社出版了Martha J. Macri和Matthew G. Looper的《新玛雅文字目录》(The New Catalog of Maya Hieroglyphs),这本书尝试着一方面对Thompson目录存在问题的地方加以修正,另一方面又增加了其他一些特点,而避免了在字符辨认时的混乱,因此,是一部更为完备的玛雅文字目录。

然而,相对而言,这些出版的专著与刊行的学术论文,绝大部分旨在介绍一种文字的历史、性质、构形特点或者是语法体例等等,至于说到两种或更多种文字的比较研究,国内外学者涉及的则相对较少。

国内李天根曾撰写了《中西文字异同考》一书,重在介绍东西方的几种重要

3

古文字概况和样品,并把它们的性质进行了初步比较,其中包括古埃及文字、楔形文字、印第安文字、希腊文字、腓尼基文字及汉字等。蒋善国在《中国文字之原始及其构造》一书中,曾以北美印第安文字作为参考对象,对汉字的起源及其形态进行了研究,是一次比较研究的大胆探索。1997年周有光出版的《世界文字发展史》一书指出“六书有普遍适用性”,把他称为“古典文字”的圣书字、苏美尔文字和汉字中的“六书”进行举例比较,并在书中用“六书”理论分析了玛雅文字。在1998年出版的《比较文字学初探》(语文出版社)中,把五种有代表性的古文字,其中包括玛雅文字和汉字进行了比较。周有光先生的著作给了我们一个开阔的理论视野,使我们看到了玛雅文字与甲骨文的可比之处,能够用“六书”进行两种文字的比较可以算是开了风气之先。之后,王元鹿在《比较文字学》一书中,对这两种文字也有比较说明,他把玛雅文字和其他三种古文字并称为“表词—意音文字”,说理较为透彻,但是对于甲骨文和玛雅文字两种古文字的比较说明还是略显单薄。国外学者如前苏联的B.A.伊斯特林,他在《文字的产生和发展》一书中,为我们进行了比较系统的研究,他把中国的甲骨文归入表词文字一类,他还根据尤里·克诺罗佐夫(Knorozov)的著作认为玛雅文字已具有音节性质,因而把玛雅文字归为音节文字一章。虽然没有对甲骨文和玛雅文字进行比较研究,但是伊斯特林的《文字的产生和发展》一书在理论上多有创获,对文字的比较研究影响较大。此外值得一提的是,新近出版的王霄冰女士的《玛雅文字之谜》,此书全面介绍了玛雅文字的起源、结构及其社会功能,虽然没有古文字之间的比较,但却是国内一部比较系统的介绍玛雅文字的专著。

总之,前贤今人的研究为我们提供了重要的参考资料,这对我们的研究多有启发和帮助。

1.3研究意义

可以说,自东汉许慎以来,近两千年的中国文字学研究主要关注的是本民族的汉字,对其他民族和国家的文字重视不够。当然,这与汉字的悠久历史、汉字系统的稳定性有关,它们使得汉字本身有太大的魅力和可研究之处。但是,孤立地在汉字圈里研究汉字只会我们研究的深入,看不到别人的长处,无法更好地解释我们的汉字。因此,要想真正发现我们自己的特点就必须把汉字和其他文字放在一起进行比较,找出相同点和不同点,这样对于文字的深入研究才具有重

4

要的意义。正如周有光先生所说,“汉字型文字是人类创造的许多种文字系统中间的一种。只从汉字来观察汉字,难免‘不识庐山真面目,只缘身在此山中’。还应该把视野再扩大一步,把人类所有的文字作为一个整体,进行微观的和宏观的研究、历时的和共时的比较,这是‘人类文字学’。这样,才能完整地理解人类文字的历史事实、功能性质和发展规律,以及汉字在人类文字发展史中所处的地位”。

通过两种文字的比较,第一,可以有助于更进一步了解不同文字系统的共同特征,同时又有助于了解个别文字系统的特殊个性,因为只有二者之间进行相互比较,才能更好的认识对方和自我。第二,甲骨文与玛雅文字在文字发展史上具有重要的地位,探讨二者的同与异,找出特点与规律,对于正确评价两种文字在文字发展史上的地位都有重要的参考价值与意义。第三,这也有助于文字的破译和考释工作,正是因为运用了比较的方法,玛雅文字的释读才会取得了实质性的进展。此外,在其他方面,诸如了解不同民族的历史和文化特征及其语言状况,了解系统文字的内容与形式之间的关系等,均可能有重要的启发与参考作用。即使我们要对世界文明史进行比较,也离不开各种文字系统之间的比较,因此,对于文字的比较研究在历史学、人类学以及在古文明研究等方面,都有重大的意义。

1.4理论依据与研究方法

本文的理论依据是符号学理论指导下的关系性方原则。“汉语社会在没有认识拉丁字母以前,不敢说曾有过真正系统的文字学理论……同样的道理,西方语言学在不了解汉字以前,所建立的文字理论很可能是跛足的。”也就是说,关系性原则的基本精神是:一种符号的性质靠另一种符号来定义。下面简单介绍一下符号学的关系性原则:

目前学术界有关比较的方法主要有两种:求同和求异,也即“比较性研究”和“对比性研究”。在这里,“比较”和“对比”是不同的,比较的方法是求同,如周有光提出的“普遍适用性”原则;对比的方法是求异,主要描写文化之间的差异。“比较法和对比法侧重于外部系统的异同研究,如中西文字比较、中西文学对比等等,所研究的对象被看作是两个的不相干的系统。而关系法是一种系统结构观,它将任何关系项都纳入到一个系统内部,看作是系统整体运行的两

1

1

孟华,《动机性文字与任意性文字》,刘重德主编,《英汉语比较与翻译》,青岛出版社,1998年。

5

极,缺一不可,互相制约、互相定义、互相依存、互相转化”2。

也就是说,“关系性原则”将两个比较项目纳入到统一的范畴体系内部,在一种“共同话题”3下进行对比,既体现出同一性原则,即指两个对比项都属于一个符号系统,它们之间必须有相互通约的规则和术语体系,否则就会丧失对话的基本条件,又体现出区别性原则,这是指同一系统内按二元对立的方式划分出两个关系项,其中一项的价值来自于和另一项的区别,反之亦然。

本文所提到的甲骨文主要指殷墟甲骨文字,也就是中国商代后期(公元前14~前11世纪)王室用于占卜记事而刻(或写)在龟甲和兽骨上的文字。它是中国已发现的古代文字中时代最早且体系最为完整的文字系统。玛雅文字是美洲地区最早的自源型文字。依照周有光先生的划分标准,这两种古文字都是成熟的古典文字,即“能够完备地按照语词次序书写语言”(周有光语);其次,两者都是“意音文字”4,也即文字符号都综合运用了表意方式和表音方式。基于以上两点,我们可以把甲骨文和玛雅文字纳入到一个系统内部,即“意音型古典文字”,使它们成为一对关系项,然后运用关系分析的方法进行比较研究。

1.5有关论题的两点思考与说明

在我们进行这两种古文字的比较之前,至少需要补充以下两个说明: 第一,由于玛雅文字本身的复杂及许多尚未解决的释读问题,所以本文只是做一尝试,比较研究都是建立在二手材料的基础之上。本文的写作目的并不是要解决玛雅文字的释读问题或公布玛雅写本的文章,而是要通过其与甲骨文的相互对比,研究不同文字系统相对的性质和特点。

第二,鉴于理论依据的指导,本文所采用的方法也主要是一种“关系分析的方法”,即通过相互参照、相互对比,在不同关系项之间的关系中确定各自的性质和特点,所以得出的结论是一个关系的概念而并不一定就是实体的概念。因此尽管当前仍存在着玛雅文字的释读问题,但是这并不会妨碍我们找出二者的同异之处并更好的认识古文字,所以,这种在符号学理论指导下的研究方法是可行的。

下面我们就要从文字的硬件方面、文字的图文关系与文象关系以及字符与字符的关系等几个方面来对甲骨文和玛雅文字进行具体地比较研究。

2

孟华,《文字论》,未刊稿。

见曹顺庆《中西文论对话的原则与路径》一文,转引自文化研究网, 发布时间:2005-11-22。 4

周有光,《比较文字学初探》,语文出版社,1998年,第65页。

3

6

2 比较研究

2.1文字硬件方面的比较

文字硬件是指文字赖以表现的物质手段。主要包括:书写工具、书写表面和书写材料等。我们认为,文字的“硬件”具有符号性和实体性,因为在古典时代,物质载体高度符号化,书写媒体本身也成为了影响文字形体的重要因素而使文字呈现出不同的形象特征。文字不是某种抽象的存在,它总是一种具体的质的规定。只有在一定的物质条件下,文字才能实现其结构形体。甲骨文与玛雅文字保存几百上千年流传至今,其文字的书写载体也功不可没。因此,物质条件也即文字的硬件对文字的功能、形体结构都有重要的影响。

2.1.1文字硬件对甲骨文的影响

甲骨文因刻于龟甲和兽骨上而得名,殷墟出土的甲骨文为殷商流传之书迹,内容主要为记载盘庚迁殷至纣王间二百七十年间的卜辞。古人崇尚迷信,不论祭祀、征战、田渔、出入、收成、风雨、疾病等都要占卜,并且把占卜的时间,占卜者的姓名,占卜事情的结果、应验情况等都要用刀刻在龟甲或牛骨上的卜兆旁边。在《礼记·表记》中有“殷人尊神,率民以事神,先鬼而后礼”,在《周礼·春官·龟人》中也记载“上春衅(简化字,后同)龟,祭祀先卜”。不少学者认为此乃祭祀龟甲牛骨之事,谓殷人既得甲骨之后,必先经过一种祭典而后启用,即《周礼·春官·龟人》中所谓“上春衅龟,祭祀先卜”之意。由于文字被认为具有通灵的功能,所以甲骨文最重要的作用就是服务于古代社会的祭祀占卜活动,又由于商王几乎每事必卜,所以甲骨文内容涉及商代社会的各个领域。

商代甲骨文虽然也用于记事,但更重要的是用于祭祀占卜活动,即借龟灵向天地祖先人神陈述占卜者的思想和行为,表达其耿耿忠心,所以在选择文字的物质载体时往往不太注重其经济实用性,而喜欢采用一些神秘、珍贵且难以加工的材料作为书写的版面,以此作为与神相通的信物和见证。这是因为在占卜活动中,文字作为人神交往的语言,被认为担负着通灵的功能。所以,甲骨文选择的书写材料是甲和骨。所谓甲,是指龟的腹甲和背甲,因龟长寿,被视为灵物、神物,所以商代占卜所用的材料龟甲较多,其中以龟腹甲居多;骨是指牛羊鹿猪等兽骨,

7

商代占卜所用的兽骨,主要是牛的肩胛骨。一般认为,甲骨文的书写工具是石刀。

由于书写表面和书写工具较为硬滑,甲骨文字体多方折,线条较生硬,笔画较为简省,字形也常常大小不一、长扁随形、方圆多异。郭沫若先生在1972年的《古代文字之辨证的发展》一文中也曾提到说“甲骨文字是用铜刀或石刀刻在相当坚硬的龟甲兽骨上的东西。文字刻得很规整而美观,字大者径逾半寸,字小者如芝麻”5。又由于甲骨文是用刀刻成,因而字体风格瘦劲锋利,具有刀锋的趣味。而刀又有锐有钝,骨质有细有粗,有硬有软,所以刻出的笔画粗细不一,有的纤细如发,笔画的连接处又有剥落,浑厚粗重;结构上,长短大小均无一定。郭沫若在《殷契粹编·自序》中曾惊叹道:“卜辞契于龟骨,其契之精而字之美,每令吾辈数千载后人神往。……细者于方寸之片,刻文数十;壮者其一字之大,径可运寸。而行之疏密,字之结构,回环照应,井井有条。……技欲其精,则练之须熟,今世用笔墨者犹然,何况用刀骨邪?……”

此外,就文字的整体分布情况而言,由于受甲和骨本身特点的影响,刻在上面的卜辞的分布也相应的呈现出一定的规律。一般来说,龟腹甲、背甲右侧卜兆向左,左侧卜兆向右。骨上的各条卜辞,或自下而上,或自上而下刻写,其间常有界划相隔,每事也会反复对贞。商代占卜常从正反两方面问疑,反映在龟甲上则有位置相应的左右“对贞”。但也有不同之卜交错排列,称为“相间刻辞”;也有卜辞在甲骨正面无处容纳,而转刻到背面,称为“正反相接”;有反复卜问同一件事,而将内容基本相同的卜辞分刻于数版甲骨之上,只是各版的卜序不同,称为“卜辞同文”。

以上是文字硬件对字体及其分布状况的直接影响,我们认为除此之外还存在着一些书写媒体与文字形体之间更深层次的联系。

从甲骨文字功能的角度来看,在甲骨文中除了大量卜辞之外,还有一些是记事刻辞,胡厚宣先生对此有专文论述,曾撰著《武丁时五种记事刻辞考》。他说:“又所谓甲骨文者,亦实非全系卜辞。如甲骨中有甲子表,乃初学习刻者所为;有祭祀表,乃史官备忘所用”6。可见,甲骨文除宗教政治作用外还有一定的实用性。然而,这个实用性是有限度的,文字并没有被平民化、大众化,即使是为人所学习,那也只是特殊阶层的子弟才享有这个权力。

5

此文首先发表在《考古》1972年第3期,继而转载在《考古学报》1972年第1期。

6

胡厚宣,《武丁时五种记事刻辞考》,《甲骨文商史论丛》初集,第三册。

8

按照弗雷泽爵士的文化人类学宏著《金枝》的说法,大量证据表明,初民社会的巫师是被认为具有神异禀赋的人物,整个部族的文化传统与科学知识(或者叫前科学知识)都集于一身。他们掌握并垄断了文字,一般群众并不通晓,这是一个独享文字与传统知识的特殊专职集团。文字几乎已经隐含了称得上文化成就的一切:宗教政治、天文观测、历法编制、历史预言等等,文字连带其所记录、包含的文化历史内容都由少数人一手包揽并最终为统治阶级服务。甲骨文也不例外,学习掌握文字仍然是统治阶级独享的权利。文字为个人服务而非向大众展示的特点使得甲骨文具有贵族化、私密化的性质。

龟甲和兽骨作为甲骨文的书写载体,在书写之前一般要进行整治,“在甲骨上进行的钻凿,大致可分三种情况:第一种是钻凿并用,第二种是只钻不凿,第三种是只凿不钻。有钻的甲骨必须在钻处施灼,无钻的甲骨则在靠近凿的一边施灼,这样就可以保证甲骨正面呈现的兆枝方向是一致的”,在进行完这些工作之后才能在甲骨上根据兆纹的走向刻写兆辞。“商朝占卜过的甲骨,多数在甲骨正面的兆纹附近有刻辞。内容多为占卜的时间、贞人的名字、问事的内容以及占验结果等。在同一片龟甲或胛骨上,往往经过若干次占卜。”7可见,甲骨文的书写表面本身相当狭小,又要同时容纳甲骨卜兆和卜辞,这就造成了这样一种情况,由于受到书写空间的,文字不可能在甲骨上任意铺排。因此甲骨文的字体线条纤细,笔画简省,又由于有时在已经经过占卜后的甲骨表面反复刻写文字,因而字形也常常大小不一、长扁随形、方圆多异且整个字体相对显得局促。

占卜后的文字被刻写在甲骨上,由于上古时期,人们视龟为灵物、神物,把占卜的内容刻在龟甲上,这样,龟甲上的占卜之辞既可以成为沟通人神之间的中介物,又可以长久保存。因此,由于书写材料本身的神秘、珍贵和难以加工,使得刻在龟甲上的文字也相应地被赋予了一种神秘性。此外,作为书写载体的甲骨,体积较小,又由于历史和时间的原因而被长久地埋于地下,不易被发觉,而且即使被人发现也不易被识别,这一现象表明书写载体在一定程度上的隐蔽性也导致了文字在一定程度上具有了相应的特征。

总之,由于甲骨文书写媒体表现出私密化、神秘性、非展示及隐蔽性的特征倾向,甲骨文字也相应的不注重细节描刻,呈现出简约写意的体态风格。由此可

7

这两段文字均出自高明《中国古文字学通论》,北京大学出版社,1996年,第236-238页。

9

见,甲骨文字通神的功能特点导致了书写材料选择的特殊性,而书写媒体的性质特点又在一定程度上影响到了文字的体态特征。

2.1.2文字硬件对玛雅文字的影响

就现在可见的资料而言,玛雅文献主要可以分为两类:一类是写本,也称“古抄本”(Codex),另一类是石刻文字。西班牙人焚书以后,只有三部残缺的写本幸存下来,分别根据收藏地点或发现者来命名,它们分别藏于西班牙(马德里抄本Madrid Codex)、法国(巴黎抄本Paris Codex)和德国(德累斯顿抄本Dresden Codex)的图书馆,后又在美国发现第四部写本。石刻文字比写本文字更早,主要刻在石碑上和其他器物上。玛雅人每隔几年要刻一块石碑,记录经过的历史。石刻文字与写本文字虽然并不完全相同,但是二者一脉相承、基本一致。因此,玛雅文字的字体也就可以分为书写体和石刻体两种。

玛雅书写体文字的书写工具一般认为是毛发笔,其书写表面一般是树皮(过去的学者曾经认为,玛雅古抄本所使用的纸张取材于龙舌兰的纤维。上个世纪初,一位名叫施韦德Rudolf Schwede的学者经过研究证明,玛雅人用来造纸的材料并非龙舌兰,而是当地的一种无花果树的树皮。在中部墨西哥人的一些村落,至今仍可见到土著居民用树皮造纸的工艺8。)。由于书写表面和工具柔软,所以玛雅文字书写体的字体圆转,笔画繁复且字形整齐,布局紧密,有时还会采取变体的形式,使得整字更加美观。

玛雅石刻体文字的硬件有所不同,其书写载体是硬滑的巨石。与书写体文字相比,石刻体的玛雅文字更突出了文字在宗教礼仪和王权政治当中的重要性,因而呈现出不同的风格。石刻体文字更加繁复,大量使用头型符和全身符,抽象符的使用则相对减少。头型符是以人或动物的头部(侧面像)作为基本字形,全身符则取形于动物或者神灵的全身像,并通过在其中的某一部分嵌入相关的抽象符号的手法来表达字义。头型符和全身符由于装饰效果很强,在手法上和绘画非常接近,这种字符多被用于仪式性的文献当中,或者出现在十分严肃和正式的场合,以达到一种庄严、隆重的效果。玛雅文字中对时间的纪录总是有多种写法,书写载体不同,手抄本和石刻体的文字也呈现出不同的形貌,如玛雅日历单位符号的

8

王霄冰,《玛雅文字之谜》,上海古籍出版社,2006年,第105页。

10

四种写法,见下图:(王霄冰:90)

书写体文字在形体上与石刻文风格迥异,这由书写材料和书写工具所决定。书写体的文字属于平面文字,字符的艺术装饰效果比石刻文减弱,抽象性程度增强,笔画清晰易辨,线条则根据书写者的用力程度时粗时细。古抄本文字所使用的字体大多数都是抽象符和简化后的头型符,全身符出现的概率极小。

那么为什么玛雅人在形体上选择了书写简便的字符呢?这恐怕还得从古抄本本身的性质和用途上去寻找原因。从古抄本的内容来看,专家们认为,玛雅手稿实际上是玛雅祭司所编的“圣礼节”,书中所记的内容多和占卜、日历、天象、预言和年节有关,综合反映出了玛雅人的宗教世界观以及自然科学知识。这仅存的几部抄本,它们应该是古代的玛雅祭师为了占卜凶吉、安排祭祀活动的日期和仪式行为而必备的工具书籍,上面记录着各种日历和天文知识,还有神灵的名字及其活动规律等。既然是在小范围内传播的工具书,所以在抄写时就不必过于拘泥于字体的风格与规范写法,而是只要意义表达明确,能让使用者看懂就行。这样人们在抄写的时候为了节省时间就比较喜欢使用简化的字体。其次,玛雅古抄本并不是逐字逐句地记录某一事件的历史或者文学作品,而是帮助祭师和习经者记忆之用的参考性文献。在实际使用过程中,祭师们将根据书中图文所提示的内容,结合自己头脑中积累的经验和知识,对相关的事件进行想象和发挥。从这个

11

角度来看,古抄本书写者所追求的目标,并不在于文字方面的优美和规范,而在于他所要传达的宗教天文知识与各种文化信息。其传授的方式则往往是点到为止,字里行间会留下很多有待补充的空间9。

从石刻文的刀刻到书写体的笔画,玛雅文字的体态由立体变为平面,构型由四方变为扁圆,笔画由空心变为实心且逐渐趋于简化。手抄本上的文字多采用和石刻体文字不尽相同的抽象手法来表现相同的符号。虽然二者的文字形体有所不同,但二者仍然具有一致的内在精神,与甲骨文相比,它们笔画繁复、线条流畅、描写细致,整体为方圆或椭圆字形,这一点在所列的玛雅20个天名符的两种不同写法中可以看得非常清楚,见下图(王霄冰:83)。

玛雅卓尔金历(Tzolkin calendar)20天的名称和符号

9

王霄冰,《玛雅文字之谜》,上海古籍出版社,2006年,第107、108页。

12

像这样的一些不同写法,也有学者(如王霄冰)理解为是同一个文字的不同异写字形。如若不去考虑这些字形到底是否是同一个字体的异写字形,仅从文字的外形上看,那么由于不同的书写硬件使得文字呈现出不同的风貌,也就是说,文字的载体不仅直接影响到文字在外形体态方面的变化,而且在某种程度上也直接和文献的内容及其社会功能发生关系。

玛雅人有繁琐的仪式,他们通过宗教仪式把握和决定政治行为,而文字只用于宗教、政治和历法,因此玛雅文字被看作是神圣的。刻写玛雅文字的人往往还要根据不同使用场合和铭文的不同意义来对文字加以修饰,石刻体的文字尤其能够体现出这一特点。玛雅文字的书写体由于更倾向于工具书的传播使用作用,因而选择了相对简便的字符,而石刻体文字则由于多被用于仪式性的文献当中,或者出现在十分严肃和正式的场合,因此字体端正均衡,雄浑凝重且字身很大,表现出一种庄严、华丽的风格。

玛雅石刻体文字的书写载体为耐久性的巨石,它们可以被放置野外,较适于用来刻写宣言和公告一类的文书。用石头垒砌成的巨大的纪念性建筑物,在这些神殿的墙壁上也刻写有大量丰富的图画和文字作品,从而使得这些建筑物本身就变成了一本本展开的“图书”和一个个露天的“图书馆”,充分展示了玛雅文字的宗教审美功能。文字被刻画在巨石或用石头垒砌而成的巨大的建筑物上,使得文字得以充分展现。因此,和甲骨文相比,出现在公共场合的石刻玛雅文字最大的特点就是它的公开性和集体性。再加上石大且重,不易被人搬动和毁弃,所以也是纪录历史事件和个人丰功伟绩的最好材料,它们既是古代君王夸耀其至高无上的权力与荣光的手段,也是在书本产生之前古代民族用来保存和延续其集体性的文化记忆的重要方式。

总之,为了内部传播的方便,玛雅文字选择了手抄本记录,字体相对简单、随意;而出于更为庄重、严肃的政治、宗教目的,玛雅文字大量使用了石刻体,由于这种文字媒体的公开性、集体性和展示性的特征,玛雅石刻文字字体精雕细刻、繁复圆转,表现出庄严华丽、隆重正式的特点。所以说,即使是在同一种文字内部,鉴于关系性的对比分析方法,玛雅文字的书写体与石刻体,由于文字书写硬件的不同,也有相对私密与公开、简便与典雅之分。不同的功用目的,导致了文字媒体的不同选择,文字媒体的不同又在一定程度上影响到了文字的体态。

13

2.1.3关系性原则下的文字硬件分析

以媒体自身性质来帮助记忆的文字是有程度差别的,比如石刻的碑文与纸写的书信,媒体性质不同其文化记忆能力就有差别。由于受媒体的影响,我们概括出“易损性文字”和“耐久性文字”这一对概念。耐久性和易损性并非绝对化而是一对关系的范畴,总是在相对的情况下才产生意义。较易损性文字而言,耐久性文字的物质实体总是相对更能够长期留存,比如人们可以凭借古代的建筑、雕像、纪念碑等这些实体质料来直接“看到”历史,其历史记忆手段常常依赖于耐久性符号,符号外部物理形态的坚固持久成为主要的历史铭刻方式。

从文字硬件的角度来看,玛雅文字内部相对存在着两种书写系统,一种是耐久性的文字书写系统,石刻体文字系统,被用于宗教仪式或是十分严肃和正式的场合;另一种是相对易损的文字书写系统,古抄本上的书写体文字系统,轻简方便、利于传播。

鉴于玛雅文字内部存在着两种书写体系,那么甲骨文时代是否也有不止一种的书写体系呢?就现在所能见到的文物资料而言,商代文字资料以殷墟卜用甲骨和青铜礼器为主要载体,也就是说,商代文字除甲骨文以外主要还有钟鼎彝器上的铭文,因此可以说在我们古汉字内部也存在着至少两种书写系统。由于铭文的书写载体是青铜器,青铜器作为一种金属质地的媒体,较甲骨而言更具有耐久性。因此,在与玛雅文字的参照下,我们发现与青铜器上的铭文相比,甲骨文成为了书写系统中较为“易损的文字”。当然,易损性文字符号有其自己独特的保留方式或记忆方式。一方面,甲骨以其私密性被长久的埋于地下而得以保留,另一方面,甲骨文字的构形构义特点影响了中国汉字的发展道路,这种文字内部的编码原则具有超越物质实体的长久性,所以甲骨文书写媒体的相对易损性是以文字具有的一种可以长久留存的永恒精神为补偿的,因此这种矛盾的符号表达方式也是甲骨文一种独特的历史文化记忆手段。

甲骨文与商代的钟鼎彝器铭文相比,虽然都为同时代的文字,但是不像钟鼎彝器铭文那么有装饰的必要,因为刻写铭文的青铜器最初出现是基于使用功用的,但自从它被统治者视为“明尊卑,别上下”的礼器后,其社会意义远远大于实际功用。由于铜鼎只有王侯才能使用,鼎成为一种重要的祭祀礼器,是王权的象征、国家的重宝,因此逐渐成为社会政治生活中重要的组成部分。由于青铜器

14

功用的特殊性,刻在其上的铭文也随着载体具有了一种能够传继子孙的承传性与较强的政治功能,其历史记忆目的更加明显。青铜器上的铭文文字与甲骨文相比,相对规则整齐、大方端正,所以也有一些学者认为,青铜器上的铭文是商代的官方文字和正规书面语言,而刻在甲骨上的文字只是民间流传的手写体。事实上,这个问题至今还没有形成一个一致的结论。我们暂且不去讨论这两种文字孰官孰民,仅就文字与媒体硬件的关系而言,由于所要达到的功能目的不同,媒体的选择也就不同,媒体选择的不同又在一定程度上影响到了文字的形体。在这一点上,甲骨文与玛雅文字是一致的。

此外,在《史记·龟策列传》中有这样的记载:“王者决定诸疑,参以卜筮、断以蓍龟,不易之道也。”也就是说,商周时期的龟卜与甲卜,通过在龟甲或兽骨上钻眼并烧出裂纹,求得天意神兆,所以甲骨文更多地服务于祭祀占卜活动,担负着沟通人神的通灵功能。但是,对其用后的处理方式,殷墟出土的卜用甲骨存在着较大的差异,主要分为有字甲骨和无字甲骨两种情况,这与两类甲骨的功能息息相关。有字甲骨能够向天地祖先人神陈述占卜者的思想和行为,成为与神相通的信物和见证,因而被集中保管,秘不示人。而无字甲骨,所卜内容多与“国之大事”无关,无须作为与神灵的相交见证,所以常常被用后随意弃废。这两种情况都表明甲骨文并没有永久保留以供后人观瞻或查考利用的意识。玛雅文字虽然也只是被少数人,如玛雅祭司所掌握,但是手抄本具有在小范围内部传播的功能,所以,与玛雅手抄本文字相比,甲骨文则相对具有私密性和非流通性的特点;而玛雅石刻体文字总是出现在公共场合公开示人,且以其自身的耐久性传于后世、彰显权力和功绩,因此,与甲骨文相比又极具展示性和传承性。二者的媒体性质不同,文化记忆能力也有差别,刻写在上面的文字也呈现出不同的风貌特点。玛雅石刻体文字的书写载体为石头,取材方便,版面巨大,文字也相应的显得从容、铺张,书写空间的开阔使得书写者可以书写长篇的文字,因此,玛雅石刻体文字笔画繁复,字形整齐且字身很大,富有装饰性且表现出一种庄严、隆重的效果。甲骨文的书写表面狭小,受书写空间的,文字字体线条纤细,笔画简省,且整个字体相对显得局促,呈现出简约写意的体态风格。

2.1.4小结

15

文字的硬件主要包括书写工具、书写表面和书写材料等。文字外部的物质条件与文字的形体结构、文字功能等都有着密切的联系。

甲骨文的书写工具、书写材料以及书写方式等物质表现手段不同于玛雅文字,使得两种古文字在文字形体上也呈现出完全不同的风貌。甲骨文由于书写表面和书写工具硬滑,文字形体方折细瘦硬朗,而玛雅文字则相对而言显得圆转繁复流畅。玛雅文字内部又存在着两种文字书写体系,古抄本的手写体和巨石建筑上的石刻体,虽然同为玛雅文字,手写体和石刻体的文字又由于书写媒体的不同而表现出不同的形态。相对而言,玛雅文字的手写体较为简化,石刻体则显得繁化庄重。在同一种文字内部,鉴于关系性的对比分析方法,两种书写体系,由于文字硬件的不同,书写体文字和石刻体文字也有相对私密与公开、简便与典雅之分。因此,从硬件角度来看,文字与媒体有着密切的内在关系,不同的功用目的,导致了文字媒体的不同选择,文字媒体的不同又在一定程度上影响到了文字的体态。

在关系性原则的指导下,我们还概括出了“耐久性文字”与“易损性文字”这样一对范畴。二者并非绝对化而是一对关系的概念,总是在相对的情况下才产生意义。玛雅文字内部的石刻体文字较手抄本文字而言,更具有耐久性,因为石刻体文字的物质载体更为耐久。人们可以凭借巨石建筑这些可视符号直接“看到”历史,实物历史史料的长久存留直接提供了一种历史感和现实感,符号外部物理形态的坚固持久成为主要的历史铭刻方式。鉴于玛雅文字内部并存的文字书写体系,我们也在与甲骨文同时代的铭文的比较中确定甲骨文的意义。与青铜器上的铭文相比,甲骨文较为易损,但易损性文字符号也有其自己独特的保留方式或记忆方式。甲骨文书写媒体的相对易损性是以文字具有的一种可以长久留存的永恒精神为补偿的,这种矛盾的符号表达方式正是甲骨文独特的历史文化记忆手段。

此外,甲骨文与玛雅文字相比,功用不同,媒体性质也不同,二者相对存在着非流通性和流通性之分;而甲骨文与玛雅石刻体文字相比,文化记忆能力也有差别,刻写在上面的文字也呈现出不同的风貌特点。在古典时代,物质载体高度符号化,书写媒体本身也成为了文字特征的一部分而使文字呈现出不同的的形象。由于龟甲兽骨的书写表面相对狭小,甲骨文字体也相应地不铺排而显得局促;玛雅文字的书写载体是巨石建筑,书写空间相对开阔,因此玛雅字体也比甲骨文

16

更为从容和铺张。

不同的文化功能体现了不同的文化差异,就甲骨文与玛雅文字的媒体硬件而言,比如石头比甲骨更为铺张和公开,这可能会影响到文字结构画面的布局风格。甲骨文笔画简约,符号化程度较高,文字的写意性大于图画性;而玛雅文字的符号体态相对变化较小,文字多人像,线条精细,从其写人像及动物像的生动性来看,可知它保留着浓厚的图画特征,符号化程度低。与甲骨文相比,玛雅文字更多地具有可视文化10的性质。

总之,在中国古文字和玛雅文字内部都存在着相对易损和耐久的文字系统,也即甲骨文与青铜器铭文,玛雅文字中手抄本文字和石刻体文字。各种文字媒体的耐久性和易损性一方面与其功用目的有着密切的联系,功能目的不同,文字媒体硬件的选择就不同,另一方面,媒体的选择不同又进一步影响到了文字而呈现出不同的体态特征。在这一点上,古汉字与玛雅文字是一致的。

2.2文字的图文关系与文象关系的比较

这一部分从两个维度来探讨甲骨文和玛雅文字的特点。一方面,从横向结构的角度来看文字与图像的关系,也即“图文关系”。在这里,我们把图像也看作是可以表达信息的意义系统,文字不同,其与图像的关系也不相同;另一方面,我们从纵向的角度来看文字与其所表达的对象的关系,也即“文象关系”。

2.2.1图文关系

图文关系,是指图像(包括图纹和图画)与文字的关系。孟华认为,图像和文字各有自己独特的表达方式,即一种媒体符号有一种媒体之语法。但当图像与文字联结时,便出现了一个图像符号和文字符号之间的关系方式问题,简称图文关系。他将图文关系概括为两种:其一为替代型关系,指一种媒体符号的编码方式受到与之相关的另一种媒体编码方式的支配或重大影响,以至于处于支配地位的编码方式代替了另一种而成为意义的主要载体。其二为补充型关系,指任何符号的编码都不能自足地表达意义,它同时处于与其他媒体的关联当中,一种符号

孟华,《文字论》,未刊稿。在这本书中,他借鉴结构主义符号理论把文化分为“可视文化”和“可视性文化”两种。他认为相对来说,依靠耐久性文字符号保留历史的是可视文化,比如西方文化;而依靠内在的技术性的文化记忆方式保留历史的则是“可视性文化”,比如中国文化。 17

10

要靠与之构成二元对立关系的其他符号的相互补充、相互说明才能更好的表达意义11。因此,进行文字图文关系的比较可以更确切地说明甲骨文和玛雅文字在表达方式上的差异。

2.2.1.1甲骨文的图文关系

商朝人迷信神鬼,遇事都要向神鬼卜问。甲骨文是占卜后的刻字记录。占卜之前,先把龟甲和牛胛骨锯削刮磨整齐,然后在甲骨的背面钻出圆形深窝或凿出梭形的浅凹槽。通过一定的宗教仪式,把要卜问的事情向神鬼交代清楚之后,用燃烧着的木枝在圆形的或梭形凹槽的侧旁烧灼,于是在甲骨正面的相应部位,就会显出裂纹来,这称卜兆。占卜的人根据这种裂纹来判断事情的吉凶。然后在卜兆旁边刻上文辞来记录向神鬼询问的内容、神鬼的启示以及后来事情发展的结果,于是就有了我们今天看到的甲骨文,所以,这样的甲骨文也称殷墟卜辞。在这样的甲骨上,不仅有占卜时留下的甲骨卜兆,还有对卜兆加以解释说明的卜辞也即甲骨文。

甲骨卜兆是占卜时形成的裂纹,是一种抽象的意象性符号,本身没有明确的意义,需要刻在甲骨上的卜辞来对其加以解释说明。这样的甲骨文字一般先刻竖画,后刻横画,先刻兆序、兆辞、吉辞、用辞,后刻卜问之事。按照陈梦家在《殷虚卜辞综述》中所说,一条完整的甲骨卜辞应包括叙辞、命辞、占辞、验辞,但多数卜辞常省略占辞或验辞。也就是说,兆纹的信息意义完全由刻在甲骨上的文字也即甲骨卜辞来承担,文字代替了兆纹而独自显示意义。因此,甲骨卜兆与甲骨卜辞在对信息的解释上不是平等的,以文字为主的符号系统支配了意义的解释,所以相对来说,甲骨文文字与图像之间更倾向于替代型关系。

当然,殷墟出土的卜用甲骨,除了有字甲骨外还有大量的无字甲骨,从发生的角度分析,这样的兆纹是意义的主要承担者,无需文字的介入。但是今天看来,由于兆纹过于抽象而已经变得不可识别,这样对于有关甲骨的那段历史的认识就需要有更为具体的文字的解释说明。那么从静态的角度分析,兆纹意义消失,卜辞成为意义的主要承担者。也就是说,即使从发生的角度来看,在没有甲骨文字的情况下甲骨兆纹也可以存在,那么从读解、阐释的角度,我们还是需要从

11

孟华,《文字论》,未刊稿。

18

文字入手,利用文字来了解更为具体的信息。因此,从这个角度来讲,甲骨文字仍然是替代了兆纹而独自表达意义。

2.2.1.2玛雅文字的图文关系

玛雅文字的写本一般是由一行文字、一行图画组成。在文字符号的行列中间常常夹着图画,因此就出现了一些图画夹在文字中间,而文字又会夹在图画中间的情况,“有些像我们的连环画”(周有光语)。如下图12所示:

此文出自《德雷斯顿古抄本》(Dresden Codex)第15页b段。 据王霄冰的解释,文字1为左上角的“他种了”;文字2为右上角的文字3为左下角的神;文字4为右下角的

,读音为 ’u-pa-k’a-ja(u pak’aj),意义是

,读音为tse-ne(tsen),意义是“粮食”;

,读音为CHAK-ki(chak),意思是“洽克”,也即雨,读音为AJAW-le(ajawlel),意思是“王权、顺

治”。文字的下方是一幅雨神洽克播种粮食图。这样,文字与图画以图配文的形式共同表达了“雨神洽克播种了粮食,(它将带来)好的王政”这样一种意义。

又如:

12

此图选自王霄冰《玛雅文字之谜》第152页。

19

这是出土于委内瑞拉的拉—莫哈拉的1号石碑13,作品由君王的肖像和一篇纪念文章两部分组成。由于对这篇文章的解读目前尚有争议,现在只能确定它所述的内容和图上的这位姓名未详的君王的生平有关,所记录的大致是他在公元143至156年之间的活动与政绩。

由此可以看出,玛雅文字和下边的图画“是平行的都有意义的两行,……Dresden写本第29-30C页有一些描写各种动作的图,随着图有一些非常刻板的句子(各句间不同的地方只是符号的方向和颜色有所改变)。Madrid写本第39C页

14

正好相反,有各种不同的句子,随着句子有一些非常刻板的图”。因此,在对

玛雅文字的理解中,需要将文字与图画互相对照、互相比较,二者在共同表达信息的过程中才能使得意义变得更加清晰明确。

玛雅石刻体文字除了刻写在石碑上之外,其作品还见于建筑物的内外墙壁、门框和金字塔神庙的台阶上。墙壁和门框上的文字内容多数与时王的政治与军事活动有关,有时也记录和本建筑物相关的一些史实。台阶刻字所记述的则大多是地方的历史以及本地统治者占领其他邦国的情况。除此之外,石刻的字画也常常出现在玛雅人的球场建筑物上,主题多是赛球的祭祀活动。一般来说,重要的内

1314

此图选自王霄冰《玛雅文字之谜》第75页。 Knorozov,《中美洲的古文字》,选自《玛雅文的释读》丁酉诚等译,文字改革出版社,19,第43页。

20

容和特别需要强调的部分,都会用比较繁复的字形来书写,并且要对它们进行精雕细刻。这些字符在全部的玛雅文字符号当中占有显赫的地位,被发明出了很多种华丽的写法。

这样的玛雅文字,无论是其中的图画还是文字所在的建筑物本身都携带有大量信息。一方面,文字的意义可以得到附在其中的图画的证实;另一方面,文字又可以更好的对图画或者建筑物加以解释,“图”的意义由于有了文字的说明而变得更加清晰,“图”(广义,包括图画和建筑物)和“文”之间相互补充、相互说明。在这个过程中二者的地位相对平等,共同传达信息、表达意义。因此,与甲骨文相比,玛雅文字在表达方式上更倾向于符号之间的补充型关系。

2.2.2文象关系

上面分析的是文字和图像的关系,由于图像在一定意义上也是一种描摹对象的意义系统,所以说图文关系是从横向的结构关系来考虑的。而下面将要分析的文象关系,是从纵向的意指关系(也即能指和所指的关系)来考虑的,这里的“象”是指“对象”而非“图像”,所以文象关系也就是文字与实物对象的象形关系。

2.2.2.1甲骨文的文象关系:

就甲骨文字与实物的象形关系而言,在甲骨文中,有两种主要的文字表现形式,即表形文字和表义文字。通过对甲骨文的研究我们可以发现,甲骨文中的象形字往往直接取形于物但又不是完全对客观事物的真实描绘,而是一种具有普遍性的高度的形象概括。比如(人)字,就是一个侧面的抽象人形,而不是五官、四肢俱全的人像。会意在象形的基础上产生,人们不仅知道如何表达自然界中客观存在的事物,而且也具有了如何通过介质表达抽象概念的本领。至此,甲骨文的符号内涵已经包含了具象与抽象两个方面的内容。在视觉表现上具有拟形和拟意两大重要特征。

拟形,顾名思义就是用模拟客观事物的形状来说明这一事物,传达这一事物存在的信息,比如甲骨文中那些最基本的构形元素。据姚孝遂的归纳,甲骨文中“可见”的构形元素有149个15,这些大多为独体字,具备成为其他文字构件的

15

姚孝遂,《殷虚甲骨刻辞类纂》,中华书局,19年,第1-27页。

21

能力,所以也有些学者也把它们视为甲骨文部首16。在自然界中,许多看得见摸得着的事物都可以用拟形的方式来进行表达,因为拟形是一种最为直接也是最为有效的信息传递方式。因此,甲骨文在造字构形上,广泛地取形于物,创造出各种不同样态的汉字形体。甲骨文中大量的象形字,比如:(日)、(月)、(山)、

(雨)、

(贝)、(木)、(皿)、(酉)、

(车)、(舟)、(田)、(网)、(爵)等字,都是直接取形于物所

(门)、(刀)、

造出的形体,而且往往具有直接表形性的特点。

但同时,源于人们表达抽象事物的客观需要,文字又不是像图画一样具体地描绘某个客观事物,这就是甲骨文的另一个特征,拟意。由于有些事物是难以取形,或是无形可取,用间接拟意的方法造字,可以弥补汉字形体表现力的不足。如“夕”字,《说文》:“夕,莫也。从月半见”17,本义为傍晚,在“六书”概念中属于指事字的范畴。甲骨文作或,与“月”同形,皆像初月之状,并非“从月半见”。甲骨文之所以能借“月”为“夕”,主要在于“傍晚”这一事物难以取形。而月亮通常只在傍晚才会出现,所以通过月亮与傍晚之间的联系,就取月亮之形来代替“傍晚”之意。由于这样的联系,“月”字就有了两个所指:其一是指“月亮”这一事物,这是拟形法。其二则是通过拟形法所联系出的傍晚之意。正如唐兰所说,“表示一个人在瞧,或说话,只要画一只眼或一张嘴……只要把一件事实的要点扼住,使别人能懂就够了”18。

姜亮夫在《古文字学》中也曾提到:“整个汉字的精神,是从人(更确切一点说,是人的身体全部)出发的。一切物质的存在,是从人的眼所见、耳所闻、手所触、鼻所嗅、舌所尝出的(而尤以‘见’为重要)。故表声以敞,以策管,表闻以耳(听、闻、聪等),表高为上视,表低为下视,画一个物也以人所感受的大小轻重为判。牛羊虎以头,人所易知也;龙凤最详,人所崇敬也。总之,它是从人

19看事物,从人的官能看事物。”

此外,拟意所依据的基础不仅有拟形的内容,同时还与人们特定的生活习惯

除姚孝遂外,唐兰在《甲骨文自然分类简编》(山西教育出版社,1999年)中分为231部;李圃在《甲骨文文字学》(学林出版社,1995年,第14-22页)中列出具有造字功能的“字素”328个,其中不带字缀的有238个。 17

许慎,《说文解字》,中华书局,2003年,第142页。 18

唐兰,《古文字学导论》,齐鲁书社,1981年,第106、107页。 19

姜亮夫,《古文字学》,浙江人民出版社,1984年版,第69页。 22

16

有直接的联系。甲骨文中就有很多字是用两个或两个以上的拟形构件组合在一起,按照我们的生活方式将其会合之后产生新的意义。比如:

既作即作 戍作伐作武作承作

+

,从皀从旡,会吃完饭之意。 ,从皀从卪,会将要吃饭之意。

→+

→+ ,从人持戈,会守卫之意。 →+ ,从戈断首,会以戈杀人之意。 →+ →

+

,从戈从止,会持戈行进之意。 ,从廾从卪,会两手朝上托人之意。

上举诸例,实际上就是拟形的构件组合在一起,各部件之意融合之后共同提供信息来表达新的字意。在汉字的发展过程中,单靠拟形来造字的方式逐渐弱化,而开始转向以拟意为主的方式组合。事实上,与玛雅文字相比,甲骨文无论是拟形还是拟意,文字的写意性都明显大于写实性。

甲骨文的文字从外形上看,虽然笔画简单抽象,意象性强,但是同时,文字与实物的关系又很紧密,是对实物的高度概括。虽然是符号化的写意,但是我们也可以看出文字与实物的联系。比如,以甲骨文中有关动物和人身体器官的部分字为例:

—牛

—鸟 —犬 —首 —耳 —左

—羊 —隹 —豕 —口 —自(鼻) —右

—麋 —雀 —马 —齿 —心 —母

—鹿 —龙 —虎 —目 —疋 —女

—象 —它(蛇) —豹; —眉 —止 —身

可以看出,甲骨文既具有质朴的物象意味,同时又有着高度抽象的自然物态特征。虽然简单抽象不完全象形,但却是对实物基本精神的高度提炼和模仿,与玛雅文字相比,甲骨文与实物的理据性较强。

23

因此,在文象关系中,甲骨文文字符号相对来说写意性较强,本身意义自足,不用借助其他表达方式就可以传达信息,也因此淡化了图文关系。正如在上面图文关系部分中分析的那样,甲骨文的文字可以表达意义,因此替代了甲骨兆纹而成为一种替代型的符号表达方式。

2.2.2.2玛雅文字的文象关系:

相对于甲骨文而言,玛雅文字的艺术性较为突出,其本身的形体就像“一幅幅镶在微形镜框里的图画”(周有光语)。玛雅文字的图案或像人,或像鸟兽,或是一些圈圈点点。事实上,玛雅文字的符号组合比汉字还要复杂,字体不像汉字要求方正而是以近似圆形或椭圆为主。字符的线条也不像汉字的笔画那样横平竖直,更多地依随图形起伏变化、圆润流畅。

与甲骨文相比,从外形上看,无论是书写体文字还是石刻体,玛雅文字都更具有图案性特征,文字本身带有强烈的雕塑和绘画效果。

玛雅文字笔画繁复、刻画细致、描摹精确,往往带有古老的文字画的特点。从表面上看似乎与实物更为象形,然而,玛雅文字中有很多象形的符号但却并不代表所象之形的物体。其中比较典型的是时间数字符号,在历史性的文献当中,时间的纪录被认为是必不可少的、而且也是最为重要的一节,而且大都出现在文章的最开头的部分。这些字符在全部的玛雅文字符号当中占有显赫的地位,被发明出了很多种华丽的写法。比如玛雅人常常把0画成一个贝壳的样子或者是其他头型符或全身符,根据王霄冰女士的统计20,共有七种文字符号表示0这个意义,

它们分别是:

、、、、、、

,这些文字

符号的外形极具图画性,但却表示高度抽象的意义。此外,还有一些文字符号,模仿的显然是生活中的一些具体事物,比如人手和拳头的符号:甲骨文中表示左右手的文字符号是

,在

,如若不考虑意义,玛雅文字对实物

或者是人的描画都要比甲骨文字细致形象得多。可是,这些文字符号与其代表的意义事实上联系并不那么必然和紧密。人手和拳头是玛雅人爱用的造字部件,但这些符号所反映的却不是“手”或者“拳头”的意义,而只是代表了ye和yo两

20

王霄冰,《玛雅文字之谜》,上海古籍出版社,2006年,第87页。

24

个音节。而甲骨文的文字虽然抽象,可是符号表示的就是“左手”与“右手”的意义。

此外,我们还从玛雅文字的意符中选取了一些字符,和甲骨文中意义相近的文字作一比较:

意义 拿/取

到达/至

太阳、天/日

他的孩子/子

房屋、房子

树,木头/木

、、

舟、船

(*玛雅文字意符选自王霄冰《玛雅文字之谜》,详可见附录一)

玛雅文字 甲骨文字

、、、、、

可以看出,玛雅文字把形象化的图形和图案化的简体符号结合在一起,构成了正规的、方中有圆、方圆结合的文字形体,它们从外形上看更具有图画性和象形性,然而文字所画之图、所象之形却并不一定是文字真正要表达的意义,有时

25

两者相差甚远或者可以说是“风牛马不相及”。根据西方的“三书说”,玛雅文字中也存在着一定的“意符”,但是文字意符的意义与文字外形所示图像之间还存在着较大的距离。甲骨文虽然笔画简单抽象,意象性强,但是同时,文字与实物的关系比较紧密,是对实物的高度概括。虽然是符号化的写意,但是我们也可以看出文字与实物的之间的联系。因此与甲骨文相比,玛雅文字的外形与字义之间的理据关系明显淡化了。

孟华认为,任意性拉丁字母符号自身的抽象特性产生了一种对具象性图画的需求。“由于拉丁字母内部缺少视觉符号的形象要素来弥补自身不足……,这种文字所具有的听觉符号的某些先天性缺陷,只好靠外在的其他视觉符号……来弥补”21,这个规律也同样适合于玛雅文字。在对玛雅人的文字进行考古发现的文化遗迹中,脸几乎成了一种象征符号。许多镌刻在金属物件上的纹饰,写画在陶器、漆器、布帛上的图案,以及石壁或大地艺术中的刻画,都夸张地突出了脸部的特写,有的甚至放弃四肢躯干的表现,只保留脸的基本造型,图样往往很能传神,既生动而又鲜明。这些玛雅文字较甲骨文而言,对对象具有较强的写实性和具象性,但是玛雅文字字形传达的意义与实际字义又常常不相一致,因此表面较为象形的文字,事实上所要表达的意义却并不是很清晰,需要建立一种特殊的“文”与“象”之间的联系才能被识别。因此,与甲骨文相比,文字在具有写实性和具象性的同时,其任意性和约定性又比较突出。但是玛雅文字发展出了自己所特有的一种符号表达方式,即利用文字的载体或是文字配图画的方式来更好地传达信息。于是,我们可以看到在手抄本中经常出现图文并茂的情况,建筑物上也一般都刻有人和神的肖像及文字,或是建筑物本身就可以以其功用来说明信息,以此来配合文字表达意义。也就是说,玛雅文字自身形体与意义之间的理据性相对较弱,文象关系有更多的任意性色彩,然而文象关系意义的不自足导致了其他表达方式比如图画、建筑物等等意义系统来对其进行补偿,这就导致了玛雅文字有多种符号体系来传达信息的符号表达方式。

总之,玛雅文字一方面在外形上具有较强的图画性和具象性,另一方面又带有极强的任意性和约定性,因为符号的能指(图形)和所指(意义)之间的关联并不是必然的,而是经过指定或者是约定俗成的。也就是说文字和实物之间的意

21

孟华,《文字论》,未刊稿。

26

义理据性相对甲骨文字而言较弱,文字不能表达明确的意义,这样就需要其他的表达方式来辅助说明,于是玛雅文献中大量使用了图文并置的表达方法。也正如上面图文关系部分中分析的那样,玛雅文字需要与图画或者是建筑等其他表达方式来一起阐明意义,二者相互说明、相互解释,互为补充,共同表达信息。也就是说,玛雅文字在文象关系上的自身理据性较弱,使得在图文关系中文字的补充型表达方式突出。

2.2.3小结

这一部分我们主要讨论了两个方面的问题,文字的图文关系与文象关系。 所谓图文关系,也就是文字与图像的关系。通过比较可以看出,甲骨文与玛雅文字在表达方式上有所不同:

首先,就甲骨文而言,由于刻在甲骨上的甲骨兆纹本身没有意义,需要刻在甲骨上的卜辞来对兆纹加以解释说明,所以兆纹的信息意义完全由刻在甲骨上的文字也即甲骨文来承担,文字代替了兆纹而独自显示意义。甲骨兆纹与甲骨卜辞在对信息的解释上不是平等的,因此相对来说,甲骨卜辞与甲骨兆纹反映的是一种替代关系。

与甲骨文相比,玛雅文字与图像之间的关系较为“平等”,二者同时传达信息、表达意义。玛雅文字几乎都以图画的配文形式出现,或者直接作为图画的一部分嵌入其中,二者融为一体,不可分割。文字不仅出现在雕塑、壁画等艺术品上面,而且字体本身也保留了极强的图画性。较甲骨文而言,玛雅文字与图画的关系更为紧密,二者互相说明、互相补充,因此可以说玛雅文字与玛雅图画反映的是一种补充关系。

另一方面,所谓文象关系,是指文字与实物的象形关系。甲骨文和玛雅文字的字形给人的视觉感知是不同的。与中国的甲骨文相比,玛雅文字的字形在艺术装饰性上有加而在文字的性和抽象性方面却远远不如。从外形上看,甲骨文笔画相对简单、抽象,写意性强;玛雅文字则相对繁复、具体,图案性强。但是,两种文字与实物的意义理据性强弱程度是不同的。

甲骨文的文字虽然从外形上看,笔画简单抽象,意象性强,但是文字与实物的关系紧密,是对实物的高度概括,虽然是符号化的写意,但是我们也可以看出

27

文字与实物的联系。也就是说,甲骨文与实物的理据性较强。文字符号本身意义自足,不用借助其他表达方式就可以传达信息,因此淡化了图文关系。

玛雅文字一方面在外形上具有较强的图画性,另一方面又带有相对较强的任意性和约定性,因为符号的能指(图形)和所指(意义)之间的关联并不是必然的,而是经过指定或者是约定俗成的。也就是说文字和实物之间的意义理据性相对甲骨文字而言较弱,文字不能表达明确的意义,这样就需要其他的表达方式来辅助说明,于是玛雅文献中大量使用了图文并置的表达方法。

总之,玛雅文字在文象关系上的自身理据性较弱,使得在图文关系中文字的补充型表达方式突出。而相对来说,甲骨文由于在文象关系上的理据性较强,使得在图文关系中体现出一种替代式的符号表达方式。

此外,从图文关系的比较分析可以看出,玛雅文字较倾向于补充型表达方式,而甲骨文则更倾向于一种文字对图像的替代型表达方式。替代型文字的特点是非文字符号的地位低于文字符号,信息的解释权完全由文字符号掌握。甲骨文是中国迄今为止所发现的最早的成熟文字系统,从甲骨文开始就已经体现出我们汉字独特的内在精神。可以说,汉字的文字符号远远优势于非文字符号的特点,影响了中国几千年的历史发展,使得中国文化一直处于“字本位性”的状态,也正是这种“字本位性”使我们后人只能从文字中了解历史,从文字中认识历史,文字全权代表了中国历史的解释权,而这一点使我们的文化相对于西方而言,具有了较强的文化“独白性”。

2.3字符与字符的关系

甲骨文和玛雅文字虽然同属象形文字(hieroglyphs)系统,但两种文字的实质却有所不同。字符与字符的关系这一部分讨论的主要是文字内部的符号关系。

2.3.1甲骨文的非线性规则表达倾向:

所谓“非线性规则”是相对表音文字的线性规则而言的,在这一节中我们将分两小部分来讨论:

第一,甲骨文的“会意”表达倾向。许慎在《说文序》中对“会意”的定义是“会意者,比类合谊,以见指挥,武信是也”,“会意”在这里只是造字方式之

28

一,而我们认为“会意”不仅仅是“六书”之一,更是整个汉字系统的一种生成机制。甲骨文是我国迄今所能见到的最古的汉字系统,它不仅展示了汉字的实用性和系统性,同时也反映出了汉字形体的优美和丰富的文化内涵,更重要的是它已经形成了自己的民族风格,体现出一种独特的思维方式,我们称之为会意精神。

汉字在由独体“文”向合体“字”的发展过程中体现出了会意的精神,甲骨文由“一元”结构发展为“二元”结构,是一种“会意规则”的运用,在这个过程中,通过两个字符意义的相加直至融合,重新生成一个全新的意义,其表意过程为“见字而知形,会形而生意”。

郑樵认为会意为:“二母合为会意,会意者二体皆主义,合而成字也。其别二,有同母之合,有异母之合,其主义则一也。”据这一解释,我们认为会意的造字过程为:一,会意字由若干个表义的字符构成,且每个字符都“主义”,即都单独表意;二,几个能单独表意的成分会合之后,“其主义则一也”,即表达一个新的意义。隐含的前提就是每个基本字符的意义是已知的,在此基础上考虑每个字符的意义跟整个字本义的联系,思考把几个字符的意义比合在一起如何构成整个字的本义。“同母之合”是指会合同一形体的字符标识一个新的所指,如“(从)、

(北)、

(并)、

(步)、

(友)、

)、

(丝)”等;

“异母之合”是指会合不同的字符标识一个新的所指,是较之同体会意更为常见的会意方法。比如:

(乳)象母抱子以哺乳之形,又如

(暮)如日落草

中之形(此外,还可见上文“甲骨文的文象关系”一节中所举有关“拟意”字例)。但不管名称如何,会意精神的实质没有改变,其表意过程为“见字而知形,会形而生意”。其首要原则就是:形式服务于意义内容,意义内容高于形式。

第二,甲骨文的形声化表达倾向。有人曾对殷墟甲骨文里已经认识的那部分字的结构作过研究,发现形声字还明显地少于非形声字22,但是,形声字的数量虽少,却具有较强的发展势头。这个时期的形声结构正处于发展阶段,形声字的优势正逐渐凸显,因此,出于不同的造字动机,形声字通过多样的产生途径逐渐发展起来。对此,许多学者都有论述,如裘锡圭在《文字学概要》中认为形声字产生的途径有四种:1在表意字上加注音符;2把表意字字形的一部分改换成音

参看李孝定《中国文字的原始与演变(上篇)》“甲骨文的六书分析”一节,台北史语所集刊45本,1974年,374-380页。

29

22

符;3在已有的文字上加注意符;4改换形声字偏旁。陈炜湛、唐钰明在《古文字学纲要》一书中指出形声字产生之途径有三:1原字加声符;2原字变声符而另加意符;3另造新形声字以取代原会意字。他们的基本观点与李孝定在《从六书的观点看甲骨文字》一书的观点相同。此外,黄天树在《殷墟甲骨文“有声字”的构造》一文的第二部分“形声字产生的途径”中,认为形声字有九种产生途径:1形、声相配;2形、声裂变;3变形声化;4加注形符;5加注声符;6形符代换;7声符代换;8形符的繁与简;9声符的繁与简。这里只是几家有代表性的观点,虽然各家说法不同,但总体来说加注形符和声符是形声字产生的主要途径,形声化的发展倾向逐渐成为汉字构形发展的主流。甲骨文经过西周春秋文字、战国文字、小篆、隶书、楷书几个阶段后,一直发展到今天的汉字,在漫长的发展过程中,除了字体和字数上有了较大变化外,文字体系的性质基本没有变化。汉字至迟到小篆阶段,形声字已经占绝大多数,但是并没有走上拼音化的道路。

当然,甲骨文中也存在着大量的表音的假借字,但是在形声字产生发展的过程中,假借字有一部分在汉字表意精神的影响下形声化了,例如:戚——慼、莫——暮、求——裘、它——蛇、其——箕、然——燃、才——在等假借字的形声化。形声的发展弥补了假借的不足,还克服和挽救了假借造成的混乱,又由于形声字的优越性突出、能产性较强,使得假借字逐渐呈下降趋势。正因为如此,汉字中的假借字向形声字转化,成为一种趋势。

没有表达(记录词音)固然没有文字的基础,而没有区别又不可能有有效的表达,这就是形声结构的辩证法。形声字既有表音成分,又不像有些假借字那样有造成误解的可能。所以可以说,若把象形字作为汉字发展的第一阶段,那么“形声造字法”则是汉字发展到第二阶段的产物,是《说文》所述“文阶段”到“字阶段”的具体体现。作为系统构成的“形声系统”,是对第一系统也即象形字系统崩塌后的重组,是汉字进入“以形表意兼表音”这一双重需求时代的产物。甲骨文的形声字中虽然有表音的成分,但声符同样寓义。正如李葆嘉所说。“借字即因声达义、以义附音。因此假借音符是一个完整的、能满足单词需要,因而与

23词(字)对应的语言单位,注定难以摆脱语义的羁绊。”因此也有学者认为,从

生成的角度看,形声字也是产生于会意原则,如孟华就提出了“形声字是褪了色

23

李葆嘉,《当代中国音韵学》,广东教育出版社,1998年,第7页。

30

的会意字”这一观点24。

甲骨文中形声字的产生发展途径多样,蕴含的造字动机也是多样的,但无论是形符还是声符的选择,首先考虑的都是语义的因素及表意的需要,在这个过程中体现出了“会意”的原则。在这样的造字原则下形声字大量发展,比例逐渐增高,汉字的发展过程,大概是表音和表意不断冲突的过程,最后的结果却是构字符号既表音又表意,阻止了汉字朝纯粹表音的方向发展。因此,甲骨文的发展虽然有表音机制的参与,但更多是非线性的表意的发展倾向。

此外,甲骨文还经常出现由两个单字结合构成的名词、习语、数词或数量词组合,经常采取写在一起的合书形式,看起来就象是一个单字。这种合书的形式,学者们称之为“合文”。比如,十以上的数字常常写成以下合文形式:

还有一些数词和量词结合的词语,也往往采用合文的形式,例如:

24

孟华,《汉字:汉语和华夏文明的内在形式》,中国社会科学出版社,2004年,第144—150页。在这一部分里,他从汉字的左声模式和右声模式两个角度出发,证明了静态结构分析中的形声字,从生成的角度看是“褪了颜色的会意字”。

31

商王的先公和先王的庙号常常写作下面的合文:

此外,还有一些常见的名称和习语写作下面的合文:

上述这些合文虽然是由两个或三个单字组成的,但看起来则完全像一个字。

通过会意精神产生的汉字是复合符号,“符号的复合和符号的繁化属于两种不同的范畴,其他文字在复合的时候,把符号线性排列,不发生繁化的感觉。汉字把几个符号挤进一个方框,由此产生‘繁化’的错觉”25。这种方法使得几个字符在有限的空间内同时出现,产生出群体并置的空间视觉效果,这种会意的精神使汉字具有了非线性的“群”的特征。

2.3.2玛雅文字的线性规则表达倾向:

与甲骨文非线性的“会意”精神相比,玛雅文字中的字符关系则比较复杂。其中每个看似的字形,实际上并不可以被笼统地看成是和汉字中的“字”同等的单位,而是必须在整字(Hieroglyph)和字方(Glyph block)(王霄冰)两个层面上加以区分。

整字可以被看作是与语言单位所对应的一个语素,王霄冰在《玛雅文字之谜》一书中,从单素字、复素字与多素字三个方面分析了玛雅文字的构型特点。周有

25

周有光,《世界文字发展史》,上海教育出版社,1997年,绪论11页。

32

光在《比较文字学初探》一书中,则采用了中国传统小学的术语,分为独体的“文”(也即王霄冰所谓的单素字)和合体的“字”(也即王霄冰所谓的复素字与多素字)。对于字方,王霄冰认为是短语或是一个完整的句子,周有光则称为“词”,也即“语词组合”。下表简单反映了两位学者对于两种文字的对应关系: 玛雅文字 整字

复素字 单素字

王霄冰

表形部件 表义部件 示音部件 标示部件 形声字 会意字 表双音节词

多素字

意音符混用多音符表音

字方

短语 句子

虽然玛雅文字的发展线索至今还不是很清晰,但就现在所见写本和铭文而言,玛雅文字中除了少量单素字以外大多都是由若干单个字符合成的一个多字符的新字,也就是王霄冰所谓的“整字”中的复素字和多素字。

复素字是由两个构字部件合成的整字。组成复素字一般以一个部件作为主符(main sign)、另一个作为字缀(affix)的方式组合而成。根据王霄冰的分类方法,复素字可大致分为形声字、会意字以及表双音节的整字三种。

“形声字”的概念借自汉字系统,用来指玛雅文字中以一个意符(表形或者表义部件)加上一个音符(示音部件)组成的复素字。玛雅文字的音符在多数情况下都只用于提示整字的发音(提示的往往只是单词的头一个或者最后一个音节),以提高字符和口语词汇之间的一一对应程度,增强文字记录语言的准确性。

玛雅文字中“会意字”的概念同样借自汉字系统,指的是由两个非示音部件(表形符、表义符、标示符)组构而成的复素字。在组合形式上是两个表形的、表义的部件或者是标示符相加,这样的复素字在意义上区别于其中的任何一个字

33

周有光

甲骨文

独体字

形声字 会意字 假借字

词/语词组合 合文

符,但是在发音时却仍然将两个字符的读音顺序发出,这与甲骨文中的会意字是不同的,因为甲骨文中的会意字不仅意义是字符的重新融合而且发音也完全不同于其中任何一个字符,汉字中会意字的发音是一个整体,而不是两个字符的发音组合。也就是说,玛雅文字保持了各个字符单位的性,每个字符在新字中都有发音的权力,这体现了一种线性规则的表达倾向。相较而言,我们的汉字则具有一种整体意合性。因此,从这个意义上来讲,王霄冰所谓的“会意字”并不能等同于汉字中的会意字。对此,她的定义是不够准确的。

玛雅文字中表双音节词的整字是由两个音节符号组合而成的表示口语中双音节词的整字,在读音时两个音节符号分别发音。在John Montgomery的《玛雅文字字典》(Dictionary of Maya Hieroglyphs)一书中曾提到:In the syllabary presented,sounds are formed by combining a particular consonant with one of the five vowels; a, e, i, o, or, u. If a Maya writer wanted to describe the act of “writing” (or tz’ib’ in Maya), the scribe could select from several different signs to convey the sounds. For example, this combination might be chosen

也就是说,在列出的音节表中,通过将五个元音a、e、i、o和u组合使之协调一致来构成发音。如果一位玛雅写者想表达“写”这个动作(玛雅语发音为tz’ib’),那么书写者可以从许多不同的字符中选择来表达这个发音。(音节表见附录二)

意音符混用的多素字是指由三个或者三个以上构字部件组合而成的整字,所对应的仍然是语言中的一个语素,在读音时也是将音节符号的发音按顺序读出。多素字中的构字部件越多,意音符混用或者完全用音符表示的可能性就越大。多音符表音时发音也是按照各个音符的单个发音顺序而来,尽管有时会有一些省略元音或者拆分读音的情况出现,但是不会影响整个多素字多音节发音的现象。

由此可以看出,玛雅文字虽然是“方块字”,在多个字符合成新字的过程中不是按照会意的精神来构成,而是为了达到文字更好的记录语言的表音目的,而且出现了大量的音节符号,它们固定地记录一个发音。用音节符号来表达单词说明玛雅文字已经开始出现类似于拼音文字的一些特点,如已经开始倾向于线形结构规则的表达。字符聚合在一起,按照表音的需要线形排列,每个字符的地位是

34

相对平等的,都有自己的发音,这和甲骨文体现出的会意精神是有所不同的。

2.3.3小结

这一部分讨论的主要是文字内部的符号关系。

就甲骨文而言,甲骨文在由独体“文”向合体“字”的发展过程中一方面体现出了会意的精神,另一方面又表现出形声化的发展倾向。甲骨文由“一元”结构发展为“二元”结构,是一种“会意规则”的运用,其表意过程为“见字而知形,会形而生意”。其首要原则就是:形式服务于意义内容,意义内容高于形式。

甲骨文中的形声字虽然数量较少,但是由于形声字本身具有的强大优势使得形声字逐渐发展成为汉字的主流。至迟至小篆阶段,形声字已经占绝大多数,在这个过程中汉字选择了非线性的表达规则而没有走上拼音化的道路。虽然甲骨文的形声字中也有表音成分,但“声”只是第二位,“意”才是第一位。因此我们同意孟华的“形声字是褪了色的会意字”这一观点。甲骨文的发展虽然有表音机制的参与,但更多却具有表意的表达特征。总之,无论是表意的发展道路还是群体并置的表达效果都表明了甲骨文具有非线性规则的表达倾向。

就玛雅文字而言,Knorozov根据西方文字学的“三书”功能原理,把所有玛雅文字的基本符号都分成意符、音符和定符。据周有光先生的统计,玛雅文字基本符号有270个左右,其中两成是意符,一成是定符,而其余七成左右都是表音的音节符号26。虽然玛雅文字中也有意符存在,但玛雅字符的组合更多的是符合表音的需要,文字按照字符的排列顺序发音。在一个整字中,每个字符都有自己的发音,从而更加提高字符和口语词汇之间的一一对应程度,增强文字记录语言的准确性,这表明玛雅文字已经开始倾向于一种线形结构规则的表达,这与甲骨文体现出的会意精神是完全不同的。

从符号的外形来看,玛雅文字的“书体化”水平较低。从符号的功能来看,其表音功能又超过了表意。玛雅文字内部已经开始出现表音文字的一些特点,如已经开始倾向于线形结构规则的表达。或者可以这样说,通过玛雅文字我们可以看到,在象形文字(hieroglyphs)中已经产生了表音文字内在的结构原则与核心精神。虽然我们不能说表意文字发展之后一定是表音文字,但是二者之间总有一

26

周有光,《比较文字学初探》,语文出版社,1998年,第121页。

35

段互相纠缠又彼此融入的阶段,二者无法持续势均力敌的平衡,最终总有一方会“胜出”,所以我们不能从外形来过分低估玛雅文字的文字地位,因而对玛雅文字与甲骨文的对比研究也才更具有重大的意义。

36

3 结论和启示

3.1结论

本文运用符号学中关系分析的方法对甲骨文和玛雅文字做了符号学意义上的比较研究,通过不同关系项之间相互发现的方式,确定两种古文字相对的性质和特点。通过以上的研究,共得出三方面的结论。

第一,从文字的硬件方面来看,甲骨文的书写工具、书写材料等物质表现手段不同于玛雅文字,这使得两种古文字在文字形体上也呈现出完全不同的风貌。甲骨文由于书写表面和书写工具硬滑,文字形体方折细瘦硬朗,而玛雅文字则相对而言显得圆转繁复流畅。又由于龟甲兽骨的书写表面相对狭小,甲骨文字体也相应地不铺排而显得局促;玛雅文字的书写载体是手抄本与巨石建筑,书写空间相对开阔,因此玛雅字体也比甲骨文更为从容和铺张。即使同为玛雅文字,鉴于关系性的对比分析方法,其内部的书写体文字和石刻体文字也有相对简化与繁化、私密与公开、简便与典雅之分。

在关系性原则的指导下,我们还引入了“耐久性文字”与“易损性文字”这样一对范畴。二者并非绝对化而是一对关系的概念,总是在相对的情况下才产生意义。鉴于玛雅文字内部并存的两种文字书写体系,我们也在与甲骨文同时代的铭文的比较中确定甲骨文的性质和特点,甲骨文书写媒体的相对易损性是以文字具有的一种可以长久留存的永恒精神为补偿的,这种矛盾的符号表达方式正是甲骨文独特的历史文化记忆手段。也就是说,在中国古文字和玛雅文字内部都存在着相对易损和耐久的文字系统,甲骨文与青铜器铭文,玛雅文字中手抄本文字和石刻体文字。在古典时代,物质载体高度符号化,物质条件对文字的功能、形体结构都有重要的影响。各种文字媒体的耐久性和易损性一方面与其功用目的有着密切的联系,功能目的不同,文字媒体硬件的选择就不同,另一方面,媒体的选择不同又进一步影响到了文字而呈现出不同的体态特征。在这一点上,古汉字与玛雅文字是一致的。

总之,从硬件角度来看,不同的功用目的,导致了文字媒体的不同选择,文字媒体的不同又在一定程度上影响到了文字的体态。

第二,两种文字在图文关系与文象关系中表现出不同的特点。

37

图文关系是指文字与图像(包括图纹和图画)的关系。甲骨文与玛雅文字在符号的表达方式上有所不同。就甲骨文而言,由于甲骨兆纹是占卜时形成的裂纹,是一种抽象的意象性符号,其本身没有明确的意义,需要刻在甲骨上的兆辞来解释说明,所以兆纹的信息意义完全由刻在甲骨上的文字也即甲骨文来承担,文字代替了兆纹而独自显示意义。因此,甲骨兆纹与甲骨卜辞在对信息的解释上不是平等的,相对来说,甲骨卜辞与甲骨兆纹反映的是一种替代关系。与甲骨文相比,玛雅文字与图像之间的关系较为“平等”,二者同时传达信息、表达意义。玛雅文字几乎都以图画的配文形式出现,或者直接作为图画的一部分嵌入其中,二者融为一体,不可分割。较甲骨文而言,玛雅文字与图画的关系更为紧密,二者互相说明、互相补充,因此可以说玛雅文字与玛雅图画反映的是一种补充关系。

所谓文象关系是指文字与实物的象形关系。甲骨文的文字虽然从外形上看,笔画简单抽象,意象性强,但是文字与实物的关系紧密,是对实物的高度概括。虽然是符号化的写意,但是我们也可以看出文字与实物的联系。也就是说,甲骨文与实物的理据性较强。文字符号本身意义自足,不用借助其他表达方式就可以传达信息,因此在图文关系中不注重“图”的表达而突出“文”的作用。玛雅文字与甲骨文相比,虽然在外形上图画性较强,相对更具具象性,但同时又带有极强的任意性和约定性,因为符号的能指(图形)和所指(意义)之间的关联并不是必然的,而是经过指定或者是约定俗成的。也就是说文字和实物之间的意义理据性相对甲骨文而言较弱,文字不能表达明确的意义,这样就需要其他的表达方式来辅助说明,于是在玛雅文献中大量使用了图文并置的表达方式。

总之,玛雅文字在文象关系上的自身理据性较弱,使得在图文关系中文字的补充性表达方式突出。而相对来说,甲骨文由于在文象关系上的理据性较强,使得在图文关系中体现出一种替代式的符号表达方式。

第三,我们还从两种古文字的字符与字符之间的关系来进行比较。我们发现,甲骨文在由独体“文”向合体“字”的发展过程中体现出了会意的精神,即使是后期大量产生的形声字也可以说是一种“褪了颜色的会意字”。在这个过程中,首要原则就是:形式服务于意义内容,意义内容高于形式。甲骨文的发展虽然有表音机制的参与(比如假借字的存在),但更多却具有非线性的、表意的发展倾向。玛雅文字中也有意符存在,但玛雅字符的组合更多的是符合表音的需要,按

38

照线性排列顺序发音。从符号功能来看,玛雅文字的表音功能已经超过了表意,其内部已经开始出现表音文字的一些特点,如已经开始倾向于线性结构规则的表达。或者可以这样说,通过玛雅文字我们可以看到,在象形文字或者说表意文字中已经产生了表音文字内在的结构原则与核心精神,所以我们不能从外形来过分低估玛雅文字的文字地位。

总之,在符号学思想指导下的关系分析的方法,目的就在于两个关系项之间的相互发现。对于甲骨文和玛雅文字而言,一种文字是另一种文字的发现方式,也就是说,其中一种文字的性质特点可以因为另外一种文字而变得更加清晰明确。

3.2启示

鉴于以上的比较研究,我们从两种古文字中得到一些启示。

首先,就中华民族而论,文字中最具代表性的是甲骨文,以这些刻在甲骨上的文字为典型代表的商代文字符号,是我国迄今所能见到的最古的汉字系统。在发现甲骨文以前,西方各个国家并不承认中国有五千年的文明,直到在20世纪初发现甲骨文才把中国的历史延续到3000年以前,这就是文字强大的功能与魅力,因此,我们更应该清楚地认识我们自己的文字。

中国的甲骨文与美洲印第安人的玛雅文字、古埃及圣书文字和巴比伦楔形文字号称世界四大古文字。但其他三种文字的发展都中断了,惟有中国的甲骨文保留发展下来。它不仅展示了汉字的实用性和系统性,同时也反映出了汉字形体的优美和丰富的文化内涵,更重要的是它已经形成了自己的民族风格,体现出一种独特的思维方式。与其他古文字相比,汉字数千年的发展过程,是其与生俱来的象形表意功能不断完善的过程。世界上许多文字都曾经历过图画文字的阶段,然而后来大多走上了用字母记音的表音化发展道路,而汉字却把它的以形示意的文化形态发展、保存了下来,形成其独具一格的文化样式。汉字的文化形态使其成为世界上罕见的蕴涵深厚文化传统的书面语符号,也使它在维系民族统一、传承历史文化上发挥着巨大的作用。

与玛雅文字相比,甲骨文在文字的符号化方面较为突出,它的文字大部分已经线条化、轮廓化、特征化了。尤其是甲骨文以一种强有力的趋势用形与声的互

39

注发展汉字的表意功能,使得汉字走上形声化道路,适应了日常交际中新概念新语汇的形成,从而发展延续几千年至今生命力依然顽强。作为一个的表意系统,甲骨文的结构以及它在图文关系和文象关系中的特点体现出汉民族看待世界的样式,因而具有的文化解读功能。

其次,就玛雅文字而言,它的笔画细节繁多、结构复杂难辨,这种文字看起来像图画,似乎更为象形,但事实上它又是一个语音语义相混合的符号体系,而且已经具有了音节化的发展倾向,周有光先生称为“接近音节化的意音文字”27。尤其让人值得注意的是,玛雅文字从头至尾一成不变的成熟完美,它不像其他古老民族的文字那样有一个逐渐从简到繁或从繁到简的发生发展的轨迹。比如汉字在成熟的方块形态之前,经历了许多不成熟不确定甚至简陋的形态,如半坡陶器上的刻划纹、甲骨文、金文等。因此,戴维·迪林格指出:“玛雅文字……在被我们发现时已经非常成熟,因而可以推想,它必然有过一段我们尚无从知晓的进化过程。”28

所以仅从外形上看,玛雅文字显然属于图画性强而符号化程度弱的初级文字阶段,但实际上它的形式完美性又远远高于其他民族的图画文字。由于16世纪西班牙殖民者的入侵,彻底将玛雅文字毁灭殆尽,使之没有任何遗存、复苏和发展的可能,因此完全终止了一种文字的命运,使后人无法看到它真正的发展轨迹和规律。很显然玛雅文字的书写与刻画繁难复杂,书写体系不够平民化。据考证,玛雅文字是一种秘传的复杂体系,只为少数人掌握,由少数人传承,这些人就是玛雅祭司。因此,从文化机制上说,玛雅人的精妙绝伦之处,也正是其贻误自己的要害所在,创造了一种可能也就剥夺了另一些机会。玛雅人没能早些开始简朴的书写方式,没能更加贴近世俗生活的需要而用表意、表音的符号体系来记录大众的语言,就像中国人、欧洲人那样,于是,玛雅文字的精妙完美成了自己的障碍,以至于被西班牙人在极短的时间内消灭殆尽而再无人能识。可是,即便如此,我们若能够对戛然中断之前的仅存的玛雅文字进行研究,将它放在世界的大背景中进行比较分析,找出它与其它古文字的同与异,也是同样具有重大意义的。

此外,值得一提的是,作为民族群体,玛雅人对于自身历史的文化记忆大部分已经丧失,因为他们中的大部分人已经不认识自己的文字也不再使用玛雅语言

2728

周有光,《比较文字学初探》,语文出版社,1998年,124页。 林大雄 ,《玛雅的智慧》,顾晓鸣 主编,国际村文库书店有限公司,1996年。

40

了,只有一小部分玛雅人的语言还能为研究者们对玛雅文字的解读提供一些帮助,因为这些语言中的部分词汇和玛雅古文字的音节符号发音相似。所以从这个角度来讲,一种文字所承载的文化内涵要远远大于其文字系统本身,那么我们对两种古文字的比较就更具有历史学、人类学以及文化学的意义了。

41

结 语

本文的写作是建立在符号学的思想和方法之上的。将两种古文字纳入符号学的范畴,理论视野将更加开阔,运用符号学的关系性方原则,将二者互相比照、互相发现,可以更好的鉴别和认识事物的性质。

周有光先生认为汉字是与圣书字、苏美尔文字、玛雅文字同类型的意音文字,主要是采用了“求同”的方法,而本文主要采用了符号学的关系分析的方法,在关系项的对比中确定不同文字的特点和性质。但是,限于时间和本人的能力,本文只是对两种文字做了一个较宽泛而非深入的比较研究。甲骨文和玛雅文字这两种古文字还有很多可以比较的方面,比如:玛雅文字的字音问题,它与甲骨文形声化的发展倾向有何内在的区别?假若玛雅文字没有突然间中断,是否也会如埃及圣书字一样走上表音化的发展道路?玛雅文字与我们的金文又具有哪些可比性的问题等等,这还有待于学者们更加深入细致的研究。

最后需要说明的是,对于古文字的比较研究,难度就在于需要对两种或者两种以上的文字有比较深入的认识和掌握,而在符号学的指导下进行比较研究将是一个十分有效的方法。本文因题目较大,虽然算是完成,但这只是一个尝试,由于资料更由于本人能力的有限,本文的尝试一定有许多不足之处,敬请方家批评指正。

42

附录一:

玛雅文字常用意符表

(选自王霄冰《玛雅文字之谜》188页—196页。表中[T]为Thompson在《玛雅文字目录》(A Catalog of Maya Hieroglyphs)一书中的编号系统,[M]为玛克莉Martha J. Macri和Matthew G. Looper在《新玛雅文字目录》(The New Catalog of Maya Hieroglyphs)一书中的编号系统。)

43

44

45

46

47

48

49

50

51

附录二:

音节表

(选自John Montgomery的Dictionary of Maya Hieroglyphs一书)

SYLLABARY A-M (音节A-M)

52

SYLLABARY N-Y(音节N-Y)

53

参考文献

1.唐兰,《古文字学导论》,齐鲁书社,1981年。

2.周有光,《世界文字发展史》,上海教育出版社,1997年。 3.周有光,《比较文字学初探》,语文出版社,1998年。 4.王元鹿,《比较文字学》,广西教育出版社,2001年。

5.B·A·伊斯特林,《文字的产生和发展》(左少兴译),北京大学出版社,2002年。 6.王霄冰,《玛雅文字之谜》,上海古籍出版社,2006年。

7.孟华,《动机性文字与任意性文字》,刘重德主编,《英汉语比较与翻译》,青岛出版社,

1998年。

8.胡厚宣,《武丁时五种记事刻辞考》,《甲骨文商史论丛》初集,第三册 9.高明,《中国古文字学通论》,北京大学出版社,1996年,第236-238页。

10. Knorozov,《中美洲的古文字》,选自《玛雅文的释读》丁酉诚等译,文字改革出版

社,19年,第43页。

11. 姚孝遂,《殷虚甲骨刻辞类纂》,中华书局,19年,第1-27页。

12. 唐兰,《甲骨文自然分类简编》,唐复年 整理,山西教育出版社,1999年。 13. 李圃,《甲骨文文字学》,学林出版社,1995年。 14. 许慎,《说文解字》,中华书局,2003年,142页。

15. 姜亮夫,《古文字学》,浙江人民出版社,1984年版,第69页。

16. 李孝定,《中国文字的原始与演变(上篇)》“甲骨文的六书分析”一节,台北史语所

集刊45本,1974年,374-380页。

17. 李葆嘉,《当代中国音韵学》,广东教育出版社,1998年,第7页。

18. 孟华,《汉字:汉语和华夏文明的内在形式》,中国社会科学出版社,2004年,第

144—150页。

19. 林大雄,《玛雅的智慧》,顾晓鸣 主编,国际村文库书店有限公司,1996年。 20. Knorozov,《研究玛雅文字的问题》,选自《玛雅文的释读》(丁酉诚等译),文字改

革出版社,19年。

21. 黄亚平、孟华,《汉字符号学》,上海古籍出版社,2001年。 22. 裘锡圭,《文字学概要》,商务印书馆,1988年。

23. 林大雄,《失落的文明》,华东师范大学出版社,2001年。

24. S·G·莫莱(Morley·Sylvanus Griswold),《全景玛雅》,文静、刘平平译,北京国际

文化出版公司,2003年。

25. 赵毅衡,《符号学文学论文集》,百花文艺出版社,2004年5月。 26. 王铭玉,《语言符号学》,高等教育出版社,2004年9月。 27. 申小龙,《汉字人文精神论》,江苏社会科学,1995年第4期。 28. Michael D.Coe, The Maya. Thames and Hudson, 1999. 29. 王宁,《汉字构形学讲座》,上海教育出版社,2002年。 30. 石定果,《说文会意字研究》,北京语言学院出版社,1996年。 31. 陈炜湛、唐钰明,《古文字学纲要》,中山大学出版社,1998年。

32. 王蕴智,《试论商代文字的造字方式》、《商代文字结体例说》,见王蕴智《字学论集》,

河南美术出版社,2004年。

33. 唐兰,《中国文字学》,上海古籍出版社,2001年。 34. 王玉新,《汉字认知研究》,山东大学出版社,2000年。

35. 王宇信,《建国以来的甲骨文研究》,中国社会科学出版社,1981年。 36. 朱龙华,《叩问丛林——玛雅文明探秘》,云南人民出版社,1999年。 37. 胡春洞,《论玛雅与华夏文化同源》,复旦大学出版社,1997年。

38. 黄德宽,《汉字构形方式:一个历时态演进的关系》,载《安徽大学学报》1994年

第3期。

39. 詹鄞鑫,《汉字说略》,辽宁教育出版社,1991年。 40. 孟华,《符号表达原理》,青岛海洋大学出版社,1999年。

41. 邹晓丽、李彤、冯丽萍,《甲骨文字学述要》,岳麓书社,2000年。

42. 王蕴智,《商代形声字探论》,《天津师范大学学报(社会科学版)》,2004年,第6

期。

43. 李学勤,《古文字学初阶》,中华书局,1985年。 44. 徐中舒,《甲骨文字典》,四川辞书出版社,19年。 45. 沈之瑜,《甲骨文讲疏》,上海书店出版社,2002年。 46. 网站:http://www.famsi.org/mayawriting/dictionary/montgomery/ http://www.ancientscripts.com/

55

致 谢

时光如梭,转眼间又是三年,悉数算来,我在海洋大学求学的日子已有整整七年。依然清晰地记得刚刚踏入校门时的欣喜和激动,阳光灿烂、碧海蓝天,我好奇地探索着这里的一切。于是,在这里经历青春、经历成长,经历青春的喜怒哀乐、经历成长的酸甜苦辣。七年后的今天,回头望去,一路走来的脚印有深有浅、道路有曲有直,然而不管怎样,我毕竟是在这里度过了最美好的青春岁月,被别人羡慕也被生活教育,一边受伤,一边学会坚强。

回想这段成长的岁月,有太多的人给了我帮助和关爱,他们让我认识了自己,让我可以像现在这样充实而快乐,所以需要感谢的人也太多太多。首先,我要感谢我的父母,他们是我的第一任老师,他们用自己的朴实、勤劳、善良和诚恳教会了我如何做个问心无愧的人,他们给了我最无私的爱,不管我走到哪里,他们永远用支持的眼光默默地注视着我,给我自由,给我温暖,给我力量。感谢我的导师孟华教授,他独特的学术视角、新颖的思维理念、开阔的理论视野为我开启了认识世界的另一道大门,使我看到了之前从未看到的全新的知识天地。他深入浅出又不失幽默的教学方法,平易近人、和蔼可亲的教学态度,使我即使在学习高度抽象的语言理论时也如沐春风,这一切将使我终身受益。感谢黄亚平教授、周继圣教授、杨瑞芳老师以及青岛大学的朱葆华教授、李行杰教授,他们扎实的学术功底、独特的学术见解、丰富的治学经验也大大开拓了我的视野,改善了我的知识结构。此外,还要感谢我的朋友玉怀、春英、伊娜、丹丹、刘志波、王培和宿舍的姐妹们以及我的同学们,他们无论在生活中还是在精神上都给了我莫大的关怀与支持,衷心感谢所有曾经帮助过我的人!

三年的研究生生活即将结束,回望一路走来的一切,有成功也有失败,有满足也有遗憾。这篇论文是我学校生活的最后一份作业,尽管有不足之处,但它仍然凝聚了本人的汗水与努力,所以,即将完成之际我的内心也充满喜悦。因为我知道,心怀感恩,成功与快乐将最终属于努力付出的人!

王贞贞

2007年3月30日

56

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容

Copyright © 2019- sceh.cn 版权所有 湘ICP备2023017654号-4

违法及侵权请联系:TEL:199 1889 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com

本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务