邯郸学步英⽂成语故事
相传在两千年前,燕国寿陵地⽅有⼀位少年,不知道姓啥叫啥,就叫他寿陵少年吧!
这位寿陵少年不愁吃不愁穿,论长相也算得上中等⼈材,可他就是缺乏⾃信⼼,经常⽆缘⽆故地感到事事不如⼈,低⼈⼀等——⾐服是⼈家的好,饭菜是⼈家的⾹,站相坐相也是⼈家⾼雅。他见什么学什么,学⼀样丢⼀样,虽然花样翻新,却始终不能做好⼀件事,不知道⾃⼰该是什么模样。
家⾥的⼈劝他改⼀改这个⽑病,他以为是家⾥⼈管得太多。亲戚、邻居们,说他是狗熊掰棒⼦,他也根本听不进去。⽇久天长,他竟怀疑⾃⼰该不该这样⾛路,越看越觉得⾃⼰⾛路的姿势太笨,太丑了。
有⼀天,他在路上碰到⼏个⼈说说笑笑,只听得有⼈说邯郸⼈⾛路姿势那叫美。他⼀听,对上了⼼病,急忙⾛上前去,想打听个明⽩。不料想,那⼏个⼈看见他,⼀阵⼤笑之后扬长⽽去。
邯郸⼈⾛路的`姿势究竟怎样美呢?他怎么也想象不出来。这成了他的⼼病。终于有⼀天,他瞒着家⼈,跑到遥远的邯郸学⾛路去了。
⼀到邯郸,他感到处处新鲜,简直令⼈眼花缭乱。看到⼩孩⾛路,他觉得活泼、美,学;看见⽼⼈⾛路,他觉得稳重,学;看到妇⼥⾛路,摇摆多姿,学。就这样,不过半⽉光景,他连⾛路也不会了,路费也花光了,只好爬着回去了。 故事出⾃《庄⼦·秋⽔》。成语“邯郸学步”,⽐喻⽣搬硬套,机械地模仿别⼈,不但学不到别⼈的长处,反⽽会把⾃⼰的优点和本领也丢掉。
Imitating Another without Success and Losing What Used to Be One'sOwn Ability
Tradition has it that more than 2,oooyears ago,there lived a young man in the Shouling area of the State of Yan.As hisname is not known ,we just call him Shouling young man for convenience's sake. self confident He was at a loss as to how to behave all the time.
His family members advised him to overcome this shortcoming,but he thought they were fond of poking their noses intohis business and were unwilling to provide him with tuition fee.His relatives and neighbours sneered at him,saying that hewould never be able to learn anything.Asthe days went by,he even began to doubt whether he should walk the way he did,forhe felt more and more that his walking gestures were too clumsy and awkward.
One day,he met some people on the road who werechattingand laughing.One of themsaid that people in Handanwalked most gracefully.And thatwas just what he was most concerned about,so he hurreed towards themand wanted tomake further inquiries.To his surprise,when these people saw him,they stalked off laughing.
He could not picture to himself in what way their walking gestures were graceful,no matter how hard he racked hisparents one day.He went to Handanwhich was far away to learn how to walk.
As soon as he arrived in Handan,he was dazzled to find that everything was novel.He learned from the children therehow to walk,because he thought that the children's walking gestures were lively and pleasing to the eye.He learnd from theold people there how to walk,because he thought the old people's walking gestures were steady .He learnd from the womenthere how to walk,because he thought the women' swaying walking gestures were beautiful.That being the case with him ,inless than half a month he even forgot how to walk.As he had already used up his traveling expenses,he had to crawl backhome.
Thisstory come from the article\"Autumn Water\"in The Works of Xhuang Zi(Zhuang Zi was a famous ancient Chinesephilosopher of about 300B.c.).Later the set phrase\"initating another without success and losing what used to be one's own
ability\"is used to refer to acts of copying others mechanisally in disregard of specififc conditions.【邯郸学步英⽂成语故事】相关⽂章:08-1708-1511-1002-1812-0707-0708-2011-0611-0308-21
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容
Copyright © 2019- sceh.cn 版权所有 湘ICP备2023017654号-4
违法及侵权请联系:TEL:199 1889 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com
本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务